轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

apaiser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

apaiser 專四

音標:[apεze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 apaiser 的動詞變位

v. t.
1. 平靜, 平息:
apaiser un homme furieux 發(fā)怒人平靜下來

2. 緩和, 減輕, 緩解; . . . 滿足:
apaiser sa faim 解饑
apaiser une souffrance 減少痛苦


s'apaiser v. pr.
平靜, 平息, 緩和:
La mer s'apaise. 大海平靜下來了。


常見用法
apaiser la faim 緩解饑餓
sa colère s'est apaisée d'un seul coup 他怒氣一下子平息了下來
la tempête s'apaise 暴風雨平息了

www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
adoucir,  alléger,  amortir,  amadouer,  calmer,  radoucir,  rasséréner,  tranquilliser,  assouvir,  contenter,  étancher,  éteindre,  rassasier,  assagir,  assoupir,  bercer,  consoler,  diminuer,  désarmer,  désénerver

s'apaiser: s'assoupir,  se calmer,  se détendre,  se modérer,  tomber,  

反義詞:
affoler,  agacer,  aggraver,  agiter,  aiguillonner,  ajouter,  allumer,  ameuter,  angoisser,  énerver,  exaspérer,  exciter,  irriter,  provoquer,  surexciter,  décha?ner,  attiser,  aviver,  entretenir,  envenimer

s'apaiser: se lever,  fermenter,  s'animer,  éclater,  

聯(lián)想詞
calmer平靜;soulager減輕……負擔;adoucir柔和;atténuer減輕,減弱,緩和;éveiller醒;stimuler刺激,激發(fā);apaisement平靜,平息;rassurer安心,放心;guérir治愈;réconcilier調停,調解;dissiper消散,驅散;

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

怒氣一下子平息了下來。

Elle appuie également les efforts déployés par l'Union pour apaiser les conflits en Afrique.

敘利亞還支持非洲聯(lián)盟進行努力,解決非洲各沖突。

La mission menée par M.?Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希薩諾先生訪問幫助平定了政治氣氛。

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

這些做法反過來又將減緩目前我國農(nóng)村社區(qū)存在不確定狀況。

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soup?ons.

這將造成更多保護和懷疑。

Certes, c'était un accord honteux con?u pour apaiser l'agresseur au détriment de la Tchécoslovaquie.

確實,這是一項可恥協(xié)定,姑息侵略者,犧牲捷克斯洛伐克。

La réponse à la recommandation énoncée au paragraphe 30 des observations peut apaiser ces préoccupations.

對這種擔復可以參見結論意見第30段中對有關建議復。

Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.

一旦沖突減緩之后,所有干預行動就逐步消失。

Peut-on faire -?ou défaire?- quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?

可否做些什么或排除些什么來緩解他們復仇心態(tài)和暴力?

L'Administrateur avait été relaché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jér?me.

該行政長官花了足夠滿足杰羅姆后被釋放。

Pour apaiser cette crainte, on a proposé d'employer l'expression “constitution entre les parties”.

有與會者針對這種擔心建議用“在各方當事人之間設定”這樣用語。

Elle?contribue à réduire les incertitudes du système commercial multilatéral et apaise les craintes protectionnistes.

它有助于減少多邊貿易體制不確定性,并且平息保護主義恐懼。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

穩(wěn)定正在激化沖突冷卻下來嗎?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

結束伊拉克沖突同樣重要。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放權力可以科索沃各族裔和平共處。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后來,阿布加爾部族族長化解了緊張局勢。

Les élections et une structure responsable de gouvernement sont le meilleur moyen d'apaiser les tensions.

選舉和負責管理結構是緩和情緒最佳途徑。

Nous espérons cependant que les tensions s'apaisent davantage et que la violence prendra fin.

然而,我們希望看進一步緩和緊張局勢、完全制止暴力。

Pour apaiser certaines des préoccupations exprimées, il a été proposé de supprimer l'alinéa b).

為了解決一些與會者表示關切問題,有與會者建議刪去(b)款。

Rien ne permet de penser que la Commission tente d'apaiser l'érythrée.

認為委員會一直在對厄立特里亞實行讓步是沒有依據(jù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 apaiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。