Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.
先天性代謝缺陷研討(智利)。
Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.
先天性代謝缺陷研討(智利)。
Le Forum de Valence s'appuiera sur une série de documents, de symposiums et d'ateliers thématiques.
巴倫西亞論壇的形式將涉及一系列專題重點文件、研究和講習(xí)班。
La Déclaration d'Arusha sur les pratiques traditionnelles néfastes a été publiée à l'issue du symposium.
研討閉幕時發(fā)布了《有害傳統(tǒng)習(xí)俗問題阿魯沙宣言》。
Le Symposium a été marqué par des débats intenses et réalistes.
此次專題討論上有許多緊張而又現(xiàn)實的辯論。
Enfin, organisation de symposiums en vue de promouvoir la parité au sein des Associations du Barreau.
舉辦專題討論以加強(qiáng)律師協(xié)
的兩性平等。
Le Gouvernement suisse et la ville de Genève ont parrainé le Symposium international sur le volontariat.
瑞士政府和日內(nèi)國際志愿工作專題討論
提供了贊助。
Ce symposium a mis en lumière les liens historiques et contemporains entre les cultures et les civilisations.
它對各文化和文明之間的歷史和當(dāng)代的交互作用提供進(jìn)一步材料。
Un Symposium sur la Convention et son rapport à la législation nationale aura lieu dans un proche avenir.
不久將召開一次討論,討論《公約》及其與國家法律的關(guān)系問題。
Le Gouvernement espagnol a appuyé l'organisation de ce deuxième symposium international en collaboration avec le secrétariat de la Convention.
西班牙政府與《公約》秘書處合作,協(xié)助組織了第二次國際研討。
Ce symposium a mis en évidence l'importance de la langue pour l'identité, la survie et l'avenir des peuples autochtones.
討論著重指出語言對土著人民的特性、生存和未來發(fā)展所具有的重要意義。
à l'occasion de ce lancement, les professeurs Robert Gallo et Luc Montagnier animeront un symposium scientifique sur le sida.
在這次議上,羅伯特·蓋洛教授和樂克·蒙塔格尼埃將教授主持一次關(guān)于艾滋病問題的科
專題座談
。
Le symposium a souligné la nécessité d'une collaboration entre les différents acteurs travaillant sur la question des armes légères.
討論強(qiáng)調(diào)處理小武器和輕武器問題的各方人員之間必須進(jìn)行合作。
Dans cet esprit, le Programme de communication a projeté et organisé plusieurs symposiums, tables rondes et ateliers dans la région.
在這方面,外聯(lián)方案署在該區(qū)域組織了許多專題討論、圓桌
議以及講習(xí)班。
J'aurai l'honneur de participer au symposium du Secrétaire général sur l'appui aux victimes du terrorisme, qui aura lieu dans quelques jours.
幾天后我將榮幸地參加秘書長舉辦的支助恐怖主義受害者問題研討。
Ce symposium a conduit à la création d'un groupe de recherche sur les questions concernant les femmes au sein de l'IUFRO.
結(jié)果,在國際聯(lián)合內(nèi)部設(shè)立了一個社
性別問題研究小組。
Le symposium s'est tenu à Oulan-Bator au mois d'ao?t dernier. Plus de 120 universitaires de différentes contrées y ont participé.
座談于今年8月份在烏蘭巴托舉行,來自不同國家的120多位
者參加了
議。
Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.
婦女選民協(xié)在智利
管理地方辦事處的婦女舉辦
期兩天的討論
,有70名候選人參加。
En outre, elle organise des séminaires, des réunions et des symposiums, mène des recherches et publie des rapports, des ouvrages et des bulletins.
聯(lián)盟還組織討論、
議和座談
,開展研究,出版報告、書籍和通訊。
Dans ce contexte, nous saluons l'organisation du symposium qui se tiendra la semaine prochaine à New York sous les auspices du Secrétaire général.
在這方面,我們歡迎下星期將在秘書長主持下在紐約舉行的專題討論。
Le groupe estime qu'il aurait été préférable que ce symposium soit organisé à l'issue d'une consultation intergouvernementale multilatérale, transparente et ouverte à tous.
本集團(tuán)認(rèn),如果作
透明和包括各方面的多邊政府間協(xié)商的結(jié)果來組織這次關(guān)于恐怖主義受害者的專題討論
,本
更好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com