Certains de ces états ont déjà prévu un degré élevé de transparence.
其中一些核武器國家已經(jīng)展示了相當(dāng)高的透
度。
;透
度, 透



度極好的材料
效果
, 半透


顯, 顯然;(
格等的)直率, 坦誠
;公開
的政治

透
;
,
;
;
讀,字跡清楚;

倚,

,
心,
向,公正,公平;Certains de ces états ont déjà prévu un degré élevé de transparence.
其中一些核武器國家已經(jīng)展示了相當(dāng)高的透
度。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我們贊賞反恐委員會(huì)努力促進(jìn)工作的透
和效率。
La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.
大規(guī)模毀滅
武器問題需要透
度,常規(guī)武器問題也同樣適用。
L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.
將理事會(huì)會(huì)議的報(bào)告存入互聯(lián)網(wǎng),是確保這種透
度的唯一途徑。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
這一做法符合破產(chǎn)制度關(guān)于透
度和可預(yù)測
的一般目標(biāo)。
Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.
我們已經(jīng)制訂一項(xiàng)戰(zhàn)略軍備透
度公約。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我們已經(jīng)建立信任、透
度和可預(yù)測
氣氛。
La?présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des?inventaires.
提供這些工作單極大地提高了清單的透
度。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我國代表團(tuán)贊賞該委員會(huì)工作所特有的透
度。
Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.
我們還希望反恐委員會(huì)工作更加透
。
De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.
這些做法均可以促進(jìn)透
度和效率。
Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.
借助準(zhǔn)則或手冊仍然能夠?qū)崿F(xiàn)透
度、公正
和責(zé)任制。
La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.
透
度和參與只會(huì)加強(qiáng)可信
和有效
。
La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.
透
度將繼續(xù)成為反恐怖主義委員會(huì)工作的特征。
Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.
最大限度的透
度有利于所有參與者。
Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.
但許多問題上仍然需要透
、公開、前后一致。
La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.
透
度和建立信任將會(huì)加強(qiáng)各國的承諾,可以促使人們采取行動(dòng)。
L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.
有人認(rèn)為,這一慣例有利于透
度和問責(zé)制。
Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.
在經(jīng)濟(jì)部門,將實(shí)現(xiàn)最大的透
度。
Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.
這確實(shí)是一個(gè)令人歡迎的透
跡象。
聲
:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com