19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900萬的居民被征去參加選舉他們新議會。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900萬的居民被征去參加選舉他們新議會。
Il met son bulletin de vote dans l'urne.
他把他的選放進
箱。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
政治黨派也都接受了經(jīng)
箱作出的裁決。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
這正是幾內(nèi)亞人民的期望,大量幾內(nèi)亞選民參加。
Demain, tous les Iraquiens se rendront aux urnes pour élire leurs représentants à l'Assemblée nationale.
明天,所有伊拉克人將前往站選舉他們的國民議會代表。
Les électeurs se sont finalement rendus aux urnes dans ces six circonscriptions le 5?juin.
這六個選區(qū)的選舉最終于6月5日舉行。
Nous regrettons l'absence des Serbes du Kosovo aux urnes.
我們遺憾,居住科索沃的塞族人沒有參加選舉。
La première, c'est que nous aurons à appliquer les résultats qui sortiront des urnes.
首先,我們需個城市落實選舉結果。
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了選舉結果,并呼吁布隆迪人也都這樣做。
Pour recueillir les bulletins, on avait prévu des enveloppes plut?t que des urnes.
他們使用信封而不是使用箱來搜
選
。
On?attend du futur gouvernement sorti des urnes qu'il en fasse une de ses priorités.
希望選舉后產(chǎn)生的新政府能夠?qū)⑦@一問題作為優(yōu)先事項來考慮。
Ils parviendraient ainsi au pouvoir, avec l'aide des organisations internationales, sans passer par les urnes.
這樣,他們就可以不用贏得選舉而國際組織的幫助和支持下上臺。
Le 7?février, des millions d'Ha?tiens se sont rendus aux urnes.
7日,數(shù)百萬海地人前往站。
Tous les jours, après la fermeture des bureaux, les urnes étaient déposées en lieu s?r.
每天結束之后,選
運到安全地點。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
說完,卻還是按照慣例,把燒剩下的白骨敲碎才能放進骨灰盒里。
Des plans ont été mis en place afin d'assurer la sécurité du personnel et des urnes.
有關人員及選箱安全問題的計劃已經(jīng)制定。
Une urne en bois dans l'école semblait indiquer que des élections avaient lieu dans le village.
學校里有一個木制箱,似乎顯示村里曾舉行過選舉。
Les urnes électorales vont être acheminées maintenant vers Kaboul pour que l'on procède à l'audit final.
現(xiàn)把選
箱全都運到喀布爾,這樣才能開展最終的審計。
L'appel aux urnes invite les citoyens à élire les candidats les plus qualifiés sans distinction aucune.
組織選舉的目的是讓古巴公民不考慮其他任何因素,挑選最好的代表。
Au total, 584?électeurs (soit 95?%) se sont rendus aux urnes, 349 votant pour et 232 contre.
具體數(shù)字是共有584選民參加(相當于95%),349人
贊成
,232人
反對
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com