Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
應(yīng)該以可核查
方式立即
消所有秘密核武器方案。
; 能檢驗(yàn)
; 可證實(shí)
,實(shí)在
;
, 可靠
;
,安全
;
;
可爭辯
,
可非議
,不容置疑
,確鑿
;
;
;
;
;
,很像真實(shí)
;Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
應(yīng)該以可核查
方式立即
消所有秘密核武器方案。
Nous espérons que les codes de conduite déboucheront bient?t sur des résultats vérifiables.
我們希望,行為守則將很快反映在具體
結(jié)果中。
Son importance se traduit dans son objectif, c'est-à-dire l'élimination totale et vérifiable des armes chimiques.
《公約》
目標(biāo),即徹底和可核查地消除化學(xué)武器體現(xiàn)了其重要性。
Toutefois, des progrès considérables et vérifiables ont été faits au niveau des pays.
但在國

仍有重要進(jìn)展。
Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.
具體
可核查
執(zhí)行協(xié)議已達(dá)成。
Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.
這
條約必須是非歧視性
,必須能夠得到充分和有效
核查。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《農(nóng)業(yè)模式草案》建議該標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)以
個(gè)可以核實(shí)
方式加以量化。
Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.
我國政府繼續(xù)呼吁進(jìn)行徹底、可核查
和不可逆轉(zhuǎn)
裁軍。
Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.
必須以可核查和不可逆轉(zhuǎn)
方式徹底廢除任何秘密
核武器方案。
Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.
這些努力也必須是透明和可以核查
。
Les informations devraient être vérifiables de manière indépendante.
信息應(yīng)該是可以獨(dú)立核查
。
Le désarmement - complet, vérifiable et irréversible - demeure l'objectif de la Nouvelle-Zélande.
徹底、可核查和不可逆轉(zhuǎn)
裁軍,仍然是新西蘭
目標(biāo)。
La France reste attachée par principe à des traités universels juridiquement contraignants et internationalement vérifiables.
法國仍原則致力于普遍、具有法律約束力以及可進(jìn)行國際核查
條約。
Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs ??objectivement vérifiables?? pour mesurer les résultats.
所存在
缺點(diǎn)多
據(jù)以衡量成果
“可客觀核查
指標(biāo)”
使用有關(guān)。
Une autre question encore est de savoir si un tel traité serait vérifiable.
另
個(gè)問題是,這樣
個(gè)條約是否可核查。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核實(shí)
數(shù)據(jù),很難估計(jì)經(jīng)濟(jì)制裁
影響。
Cette approche suppose l'existence d'un système de surveillance vérifiable.
這種辦法必須得到可核查
監(jiān)測系統(tǒng)
支持。
En fait, pendant cinq décennies, l'Inde a défendu la thèse d'un désarmement universel et vérifiable.
事實(shí)上,五十年以來,印度
直在大聲疾呼進(jìn)行普遍、可核查
核裁軍。
Celui-ci devrait être non discriminatoire, effectivement vérifiable et d'application universelle.
條約應(yīng)當(dāng)是非歧視性
、可以進(jìn)行有效核查
以及普遍適用
。
Les obligations des états parties devraient être clairement définies, juridiquement contraignantes et effectivement vérifiables.
各締約國
義務(wù)應(yīng)得到明確闡述,具有法律約束力并可有效地核查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com