Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新開發(fā)的滑石瓷片填補國內(nèi)空白,達到世界水平。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新開發(fā)的滑石瓷片填補國內(nèi)空白,達到世界水平。
Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.
首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
該機為國內(nèi)首創(chuàng),填補國內(nèi)空白。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
這個國家即填補在網(wǎng)絡信息技術上的鴻溝。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide cables pays.
特別抗靜電電纜材料填補了國家空白。
L'Autorité avait cependant de nouveaux déficits budgétaires à combler.
但,斯坦權力機構仍然面對新的預算短缺。
Il a accompli un excellent travail pour combler le vide.
他的代職工作做得很出色。
Ces projets constitueront une étape supplémentaire afin de combler les lacunes.
這填補這些缺口的額外舉措。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通廣東至全國各的橋梁,為南北貨物流通服務。
Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.
協(xié)定的涵蓋范圍存在著嚴的漏洞,需要加以解決。
Diversifier les sources de financement pour combler le manque de ressources financières.
資金來源多樣化,彌補供資缺口。
Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.
本報告后面的部分提出了關于如何彌補這一缺陷的建議。
Plusieurs délégations ont souligné la nécessité de combler les lacunes des connaissances scientifiques.
一些代表團指出,有必要縮小科學知識方面的差距。
Toutefois, il reste des retards considérables à combler dans certains domaines du Programme.
但該綱領的某些領域依然存在很大的差距。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
應當對這種欺詐性做法進行審查,以消除現(xiàn)有的法律空白。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
產(chǎn)品省高新技術產(chǎn)品,并填補國內(nèi)空白。
La?Commission pourrait explorer la possibilité de combler les lacunes des règles existantes.
委員會可審查如何補充現(xiàn)有規(guī)則的不足。
Il s'agit là d'une lacune qui devrait, selon l'Azerba?djan, être comblée.
阿塞拜疆認為,這一缺陷應予糾正。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就規(guī)劃干預措施,確定國家需要彌合的差距。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
當似乎出現(xiàn)僵局時,我盡力彌補差距。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com