L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已
由警局刑事科調(diào)查。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已
由警局刑事科調(diào)查。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
這個(gè)知道犯罪行為細(xì)節(jié)的人
供了罪犯的體貌特征。
La?nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇傭

的罪惡性質(zhì)是隱蔽的。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我們正面臨嚴(yán)重的搶劫和其他犯罪
。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作為刑警組織成員,亞美尼亞還通過該組織進(jìn)行某些刑事調(diào)查。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于這種罪惡政策,建設(shè)特殊教育學(xué)校的國(guó)家方案也受到影響。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每個(gè)國(guó)家都
有選擇自己的刑事司法制度的主權(quán)。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
這些措施極大地促進(jìn)了預(yù)防與犯罪集團(tuán)有關(guān)的人口販賣。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
專家小組并不試圖確定個(gè)人行為的犯罪意圖。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des états faibles ou en déliquescence.
這種犯罪
往往與軟弱無力或?yàn)l于崩潰的國(guó)家聯(lián)系在一
。
L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

人業(yè)已得益于刑事上訴法院的復(fù)審。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
從這些可以明顯地看出犯罪
是籌資的重要手段。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些情況下,犯罪組織甚至?xí)跓o意間協(xié)助恐怖主義分子。
Il existe aussi des situations où des groupes terroristes servent de fournisseurs aux organisations criminelles.
在另外一些情況下,恐怖主義集團(tuán)是有組織犯罪集團(tuán)的供應(yīng)商。
En l'occurrence, un lien direct était per?u entre les organisations criminelles et les activités terroristes.
在這些案件中,可以發(fā)現(xiàn)在犯罪組織和恐怖
之間存在著直接的聯(lián)系。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一個(gè)原因是大部分恐怖組織被迫變得更加自給自足,而達(dá)到此目的的一個(gè)方法就是進(jìn)行犯罪
。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
販毒助長(zhǎng)著犯罪和恐怖
。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
應(yīng)當(dāng)指出,刑事調(diào)查尚未結(jié)束。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
閥、恐怖分子和犯罪團(tuán)伙強(qiáng)制實(shí)行各項(xiàng)規(guī)則。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利時(shí)指出,正在對(duì)犯罪組織定義進(jìn)行修正。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com