Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
經(jīng)營(yíng)代銷馬鈴著淀粉及孌性淀粉。
手;
手;
取恐怖行動(dòng)的;
殺;Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
經(jīng)營(yíng)代銷馬鈴著淀粉及孌性淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,這件事會(huì)不會(huì)牽連

婦女的罪行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在過(guò)去,教堂有時(shí)是犯罪分子的庇護(hù)所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科調(diào)查。
Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
犯人被判處死刑。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪犯都應(yīng)受
法律的懲罰。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
這并非犯罪行為,但會(huì)造成丑聞。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
執(zhí)法者的道義建立在什么基礎(chǔ)上?為什么犯罪分子得不
懲罰?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
這個(gè)強(qiáng)大的犯罪團(tuán)伙,是第一次作案嗎?
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
這個(gè)知道犯罪行為細(xì)節(jié)的人提供了罪犯的體貌特征。
La?nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇傭軍活動(dòng)的罪惡性質(zhì)是隱蔽的。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
當(dāng)他們充當(dāng)犯罪代理人時(shí),他們的思想通常是糊涂的。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我們正面臨嚴(yán)重的搶劫和其他犯罪活動(dòng)。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我們對(duì)極端分子和犯罪分子在其內(nèi)部的存在表示關(guān)切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作為刑警組織成員,亞美尼亞還通過(guò)該組織進(jìn)行某些刑事調(diào)查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主義的犯罪性質(zhì)與所引述的任何動(dòng)機(jī)或理由是毫無(wú)關(guān)聯(lián)的。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
問(wèn)題是如何解決犯罪行為的根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
這種法庭將起訴被指控的罪犯。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于這種罪惡政策,建設(shè)特殊教育學(xué)校的國(guó)家方案也受
影響。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每個(gè)國(guó)家都享有選擇自己的刑事司法制度的主權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com