Principale de transformateurs électroniques, inductifs chargeur et le développement, la production et des ventes.
主營電子變壓器,電感及充電器的開發(fā),生產(chǎn)與銷售。

的
法
的, 電感的 法 語 助 手
,
法;Principale de transformateurs électroniques, inductifs chargeur et le développement, la production et des ventes.
主營電子變壓器,電感及充電器的開發(fā),生產(chǎn)與銷售。
Michael tchèque du rêve est de devenir des dispositifs inductifs dans la région du monde.
捷人的夢想是成為電感器件領域的世界第一。
Je vais répondre à votre appel à être un peu plus interactifs, en me proposant d'apporter des idées très concrètes, en employant un mode de pensée inductif.
我將遵照你的呼吁,增加互動性,采用一種
思想方法,提出一些非常具體的想法。
En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.
此外,分類是根據(jù)傳統(tǒng)類別進行的,并且從假設出發(fā)沒有包含

如何使用的說明。
Il serait souhaitable d'adopter une approche inductive, en commen?ant par la nature exacte de l'obligation d'extrader ou de poursuivre, sa teneur et la manière dont elle est honorée, avant de chercher à établir dans l'abstrait la relation entre cette obligation et la notion de compétence universelle.
比較可取的是采用
法,從引渡或起訴之義務的確切性質、內(nèi)容和實施方式入手,然后再試圖從理論上建立起這種義務與普遍管轄權概念之間的
系。
Cette Commission constituait une innovation majeure dans l'histoire de l'Assemblée générale. Je crois pouvoir dire que notre Commission s'est déroulée à la perfection et a totalement atteint son but, qui était de raconter de fa?on sélective et inductive I'histoire des établissements humains et de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat, depuis la Conférence d'Istanbul.
設立該委員會是大會工作中的一大創(chuàng)新,我認為,我可以說,委員會工作做得完美無缺,并且完全實現(xiàn)了其目標:提供一個
自在伊斯坦布爾舉行的第二次聯(lián)合國人類住區(qū)會議(人居二)以來人類住區(qū)和《人居議程》的執(zhí)行情況的有選擇性的、
性的歷史。
Sur la relation problématique entre causes et conditions, voir d'une manière générale?: J.?S. Mill, A System of Logic Ratiocinative and Inductive, Being a Connected View of the Principles of Evidence and the Methods of Scientific Investigations, livre III, chap.?V, par.?3 , dans The Collected Works of John Stuart Mill, publié sous la direction de J.?M. Robson (1974), VII, p.?327.

起因和條件之間的復雜
系,可泛泛參閱:J.S. Mill,A System of Logic Ratiocinative and Inductive,Being a Connected View of the Principles of Evidence and the Methods of Scientific Investigation,Book III,Ch. V,§ 3 ,in J.S. Mill, The Collected Works of John Stuart Mill,ed. J.M. Robson(1974),VII,at p.327。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com