轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

receveur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

receveur

您是否要查找:receveuse
音標:[r?sv?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
receveur, se
n.
1. , 稅務(wù), 財政
receveur de l'enregistrement稅務(wù)
receveur des contributions
receveur municipal市財政
receveur des postes郵政局長

2. (公共車輛的)售票
receveur d'autobus公共汽車的售票

3. 【醫(yī)學(xué)】受血
receveur universel全適受血 [AB血型]

常見用法
receveur des postes郵局局長

反義詞:
donneur
聯(lián)想詞
contr?leur檢查,檢驗,,查票;releveur電梯;greffier法院書記,法院記錄;donneur供給,提供,給予;joueur游戲;procureur代理人;régisseur管理人,總管;

Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.

現(xiàn)在需要攻關(guān)的是,在兩個人之間,即不同的供之間,成功輸血。

La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.

波蘭報告說捐贈都必須給出書面同意。

Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.

器官販運反映了捐贈國和受國的社會和經(jīng)濟狀況。

Plusieurs états ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.

若干國家報告,和捐贈之間必須是家屬或遺傳關(guān)系。

Le Groupe a rencontré le receveur et le contr?leur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.

專家組分別會見了阿魯海關(guān)的稅務(wù)和檢驗Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。

L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.

西班牙報告說,器官只可出口——如果西班牙沒有合適的器官的話。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韓國高速鐵路公司事件這個案例中,有許多列車,其中大部分是婦女,被韓國高速鐵路的一家子公司招聘。

En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.

另外,捐贈之間的匹配必須謹慎,并且必須在幾個小時內(nèi)進行器官移植。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在當(dāng)今世界,就整而言,發(fā)達國家是國際移民的純

L'état receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.

國應(yīng)負責(zé)制定健全的海關(guān)和進口程序以便核實運貨的準確性。

Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.

專家組證實,許多新車輛和摩托車是海關(guān)稅務(wù)帶入阿魯?shù)模腙P(guān)免除了各種有關(guān)稅費。

Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa s?ur.

盧森堡和斯洛文尼亞報告說,能夠給出同意的未成年人在是兄弟姐妹的情況下,可以捐贈器官。

Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'h?pitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.

相反,器官的必須支付很高的價格,其中一部分益歸經(jīng)紀人、外科醫(yī)生和醫(yī)院負責(zé)人所有,他們被稱為有組織犯罪網(wǎng)絡(luò)的一部分。

à Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.

在馬耳他,器官和組織只能用于移植目的,但在不匹配的情況下,可以送往其他國家。

Le Secrétaire de l'?le et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.

島秘書和其他非選舉官(例如郵政局長、無線電事務(wù)干事和警官)由總慣常與議會磋商之后指派。

De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.

許多國家是國際人口流動的源頭,有些則是純粹的,還有些是過境國,移民通過它們到達目的地國。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官販運是一種非常復(fù)雜的犯罪活動,經(jīng)常需要各種參與之間的相互串通,其中包括警察、太平間工作人、醫(yī)務(wù)人、救護車司機、和捐贈。

Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.

例如,在印度,通常是貧困婦女主要為富裕的男性病人捐贈器官,而在巴西和摩爾多瓦共和國,年輕男子是主要的捐贈人。

L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds per?us au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.

由于阿魯沒有金融機構(gòu),也沒有適當(dāng)?shù)臅嫵绦颍虼硕悇?wù)能夠任意使用通過海關(guān)關(guān)稅及出售簽證和郵票等方式取的資金。

La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.

土耳其表示,媒曾報道有關(guān)指控,涉及出售/販運器官的案件,案件中,外國捐贈和受捐贈在土耳其的一些私人診所會面,進行交易。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 receveur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。