Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.
們必須珍重多樣性中的統(tǒng)一。
Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.
們必須珍重多樣性中的統(tǒng)一。
Menachem Begin vénère Dieu à travers Mo?se.
梅納希姆·貝京也通過(guò)摩西神靈。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
們應(yīng)該珍視而不是否定人類多樣性的不同表現(xiàn)形式。
Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.
恐怖主義與和平截然對(duì)立,而后者是當(dāng)今世界最珍貴的東西。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然是有靈感的或神圣的,受到尊重和敬。
Tout le monde la vénère; personne n'est contre.
每一個(gè)人它;沒(méi)有人反對(duì)它。
Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi ?en homme?.
最為值得注意的,是兇手被當(dāng)作一個(gè)真正的男人而受到尊重。
Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.
昨天已說(shuō)過(guò),利比亞只
真主,除了真主以外不懼怕任何人。
Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Mo?se, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.
本雅明·亞胡通過(guò)摩西敬神和
神靈,但這并不意味著他不是美國(guó)人。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
們要求停止對(duì)宗教情感的任何傷害以及對(duì)信徒的宗教經(jīng)文、標(biāo)志、名稱和地點(diǎn)的任何褻瀆。
Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les r?les traditionnels de la femme - notamment celui de mère.
社會(huì)上存在一種極為尊重婦女(尤其是母親)的傳統(tǒng)角色的文化。
Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est pr?ner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.
今天們比以往任何時(shí)候更需要尋求的是贊揚(yáng)多樣性,尊重容忍的精神,以及促進(jìn)對(duì)話、理解與和睦。
Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.
此類行為不僅可能侵犯那些視這些場(chǎng)所為圣地的人的宗教權(quán)利,而且也破壞人類遺產(chǎn)的組成部分。
Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relache par Isra?l.
他認(rèn)為巴勒斯坦人民必須接受占領(lǐng),以色列的所作所為以及這些行為所帶來(lái)的壓迫,并贊揚(yáng)以色列每天不間斷實(shí)施的暗殺。
On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les A?eux, témoins vénérés.Et les sages a?eux des hommes contemplent le sacrifice.
人們頌神,人們?yōu)楂I(xiàn)祭給神的那位歡呼,人們呼喚祖先、受人尊敬的見(jiàn)證人。
Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.
按照猶太教的信仰和尊敬死者,在猶太法律和傳統(tǒng)中,驗(yàn)尸被認(rèn)為是褻瀆行為,不利于悠久的和根深的信仰。
Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.
在一些社會(huì)中,最神圣的經(jīng)文,最受尊敬的人物,以及最值得珍惜的文化價(jià)值已經(jīng)成了仇恨運(yùn)動(dòng)的一部分目標(biāo)。
Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.
不應(yīng)害怕也不應(yīng)壓制各個(gè)社會(huì)部和社會(huì)之間的差異,而應(yīng)將其作為人類寶貴資產(chǎn)來(lái)加以愛(ài)護(hù)。
Nous pouvons tous vénérer Dieu de la fa?on que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.
們?nèi)魏稳硕伎梢砸匀魏畏绞?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/zeMyyAmOdv@Vgpff7ZSoAFRArg8=.png">
上帝,但
們?nèi)魏稳硕紱](méi)有權(quán)利占領(lǐng)其他人的土地并驅(qū)逐其居民。
Bon, donc, le Général Duan, vénéré par ses troupes a été enterré àMae Salong, dans un endroit retiré, accessible par un chemin de montagne àflanc de coteau bien agréable.
這位受人愛(ài)戴的段將軍,死后被埋葬在麥斯樂(lè)一處風(fēng)光旖旎的山坡上,只有一條山路可以到達(dá)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com