Elle répondra à la question par écrit.
她將對(duì)這一問題做出書面答復(fù)。
Elle répondra à la question par écrit.
她將對(duì)這一問題做出書面答復(fù)。
Une objection doit être formulée par écrit.
反對(duì)必須以書面形式提出。
Déclaration ministérielle écrite du Foreign and Commonwealth Office.
外交和聯(lián)邦事務(wù)部書面部級(jí)聲明。
Cela a été débattu, cela a été écrit.
我們談?wù)撍?,我們讀過有關(guān)它文。
Le rapport est bien écrit, concis et analytique.
報(bào)告得透徹、簡潔和具有分析性。
Les délégations doivent en informer le Secrétariat par écrit.
在級(jí)別不相等情況下,代表團(tuán)將被安排在它所要改換會(huì)議適當(dāng)類別最后一位發(fā)言。
Les délégations peuvent aussi me soumettre leurs vues par écrit.
代表團(tuán)還可將他們看法以書面方式提交給我。
La notification se fait par écrit et doit être motivée.
通知應(yīng)以書面為之,并說明提出異議理由。
Les jugements du Tribunal sont publiés par écrit et motivés.
爭議分庭判決應(yīng)為書面形式,應(yīng)說明判決所根據(jù)理由。
Les jugements du Tribunal sont rendus par écrit et motivés.
一、爭議法庭判決應(yīng)為書面形式,應(yīng)說明判決所根據(jù)理由、事實(shí)和法律。
Rien n'a été mis par écrit ni proposé officiellement.
沒有任何東西落實(shí)在書面上,沒有正式提出任何提案。
Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.
因此,可采用書面形式,甚至口頭形式。
Certains états ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些國家對(duì)這些問題作了書面答復(fù)。
Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.
解性聲明應(yīng)盡可能以書面形式提出。
Les mesures disciplinaires vont du blame écrit au renvoi sans préavis.
紀(jì)律處分措施由書面批評(píng)一直到立即開除等各種不同情況。
Les propositions peuvent être présentées par écrit avant ou pendant la session.
書面提案可在屆會(huì)前或?qū)脮?huì)期間提出。
Trois des cinq?juges ont déjà rendu leur avis par écrit.
法官中已經(jīng)有3位以書面形式表達(dá)了他們意。
Certains systèmes exigent un écrit ou une notification, du débiteur du compte.
有些法律制度要求一份書面材料或賬款債務(wù)人通知。
En cas d'intervention chirurgicale, ce consentement doit être donné par écrit.
動(dòng)外科手術(shù)必須有書面同意。
Les arrêts du Tribunal d'appel sont rendus par écrit et motivés.
三、上訴法庭判決應(yīng)為書面形式,應(yīng)說明判決所根據(jù)理由、事實(shí)和法律。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com