Le capitaine pointe sa jumelle vers l'?lot.
船長(zhǎng)把望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)小了望。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'?lot.
船長(zhǎng)把望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)小了望。
L'oasis est un ?lot de verdure.
綠洲是長(zhǎng)有綠草的狀地帶。
Il y a aussi plusieurs ?lots inhabités au nord des ?les Loyauté.
洛亞蒂群以北還有幾
無人居住的
。
Je vis entre ces deux Afghanistan et je vois appara?tre des ?lots de paix.
在我經(jīng)歷兩阿富汗的人生航程中,我看到了和平的
。
Pour minimiser les dommages dus au paturage, le Kowe?t propose de cl?turer chaque ?lot.
為最大限度地減少放牧損害,科威特建議在每座再植被
上修筑柵欄。
Les progrès économiques réalisés représentaient des ?lots de prospérité dans un océan de pauvreté indescriptible.
雖然取得經(jīng)濟(jì)進(jìn)步,但這些只是難以形容的貧窮汪洋中的繁。
Il est inadmissible que subsistent de petits ?lots de prospérité au milieu d'océans de misère.
陷在貧困中的少數(shù)繁
是不可靠的。
On s'en remettra autant que possible à la repousse naturelle dans les ?lots de reverdissement.
再植被應(yīng)盡可能依賴天然重新植被。
Nous nous félicitons de la décision de l'Allemagne de créer un ???lot FIAS?? à Kunduz.
我們歡迎德國決定在昆都士建立“安全援助部隊(duì)
”。
Le reste de chaque ?lot devrait reverdir naturellement.
每重新植被
的另
半將用于天然再植被。
Pourtant, des ?lots de bonnes pratiques ont pu émerger.
然而,若干小范圍的良好做法已經(jīng)初步顯現(xiàn)。
Aucune information ne tend à démontrer l'existence d'?lots insalubres.
沒有關(guān)于存在這種定居的資料。
Pour les ?lots restants, 15?% de remise en végétation suffiront.
對(duì)其余的進(jìn)行15%的重新植被即可以了。
Des ?lots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande ?le.
許多險(xiǎn)峻秀麗的小山吸引著旅客的注意,使他們顧不得再去欣賞蘇門答臘的風(fēng)光。
Des ?lots d'excellence en matière de haute technologie peuvent être créés.
可以建立起高技術(shù)方面出色的。
Visite de l'?lot du Requin.
訪問該的鯊魚。
Je le répète une fois encore, l'?lot de Tok est un territoire coréen.
獨(dú)是朝鮮領(lǐng)土。
Un quart environ des ?lots de reverdissement semblent se trouver dans de telles zones.
約有四的再植被
似乎位于這種地區(qū)。
Les ?lots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在難以形容的貧困的汪洋大海中,富裕的繼續(xù)繁
。
Rien ne justifie la création de nouveaux ?lots privilégiés aux dépens du reste des Membres.
在犧牲其他會(huì)員國利益基礎(chǔ)上建立新的特權(quán)中心是沒有任何道理的。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com