Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni?écrire.
盲意味著不會(huì)讀書也不會(huì)寫字
人。

盲
盲人數(shù)
逐漸減少 Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni?écrire.
盲意味著不會(huì)讀書也不會(huì)寫字
人。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有數(shù)以百萬(wàn)計(jì)
盲。
Ces analphabètes ne savent pas un mot.
這些
盲不認(rèn)識(shí)一個(gè)字。
L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.
給殘疾人、盲人或
盲提供
協(xié)助應(yīng)獨(dú)立。
5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6?% de femmes et 60,4?% d'hommes.
可是,有5 300人是
盲,其中39.6%為女性,60.4%為男性。
Près de la moitié des hommes et 85?% des femmes sont analphabètes en Afghanistan.
在阿富汗,大約半數(shù)男子和85%
婦女是
盲。
Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1?jeune sur?10) sont analphabètes.
然而,總共有1億3千萬(wàn)青年(大約十人中有一人)是
盲。
Il faudrait, par exemple, favoriser la radio pour transmettre l'information aux vastes populations analphabètes.
古巴每天都會(huì)受到美利堅(jiān)合眾國(guó)無(wú)視大會(huì)有關(guān)決議所進(jìn)行

和電視入侵。
Environ une femme sur trois et un homme sur cinq sont analphabètes.
大約每3名女子中和每5名男子中有1人
盲。
La plupart étaient analphabètes, seul un très petit nombre étant censément scolarisé.
其中大部分是
盲,據(jù)報(bào)只有一小部分上過(guò)學(xué)。
Actuellement 70?% des femmes et 60?% des hommes sont analphabètes.
目前,有70%
婦女和60%
男子還是
盲。
Il conviendra d'établir une stratégie pour diffuser la Convention auprès des analphabètes.
另外還需要制定一項(xiàng)向
盲人口傳
《公約》知識(shí)
戰(zhàn)略。
L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.
具有諷刺意味
是,受過(guò)教育
和沒有受過(guò)教育
,同樣都是腐敗行為
受害者。
31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.
是
盲,31%只有初等
化水平,而38%具有中等
化水平69。
Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.
除印刷品之外,還應(yīng)利用其他宣傳手段,向不識(shí)字
人們進(jìn)行宣傳。
Les femmes forment une grande partie de la population analphabète mondiale.
婦女在全世界
盲人口中占據(jù)突出位置。
Dans ce groupe d'age, 26,2?% des hommes et 7,9?% des femmes sont analphabètes.
在這個(gè)年齡組中,26.2%男性和7.9%女性是
盲。
L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de fa?on à être comprise des analphabètes.
必須以
化上合適
方式并以
盲也能夠理解
方式提供信息。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et ch?meurs et se réfugient dans la drogue.
許多人沒有
化,找不到工作,有
開始吸毒。
Les deux tiers des 960?millions d'adultes analphabètes sont des femmes.
在9.6億成年
盲中,三分之二為婦女。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com