Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
這一傳說在各朝各代都總是成為各
作
靈感原因。其實du。
,有文學修養(yǎng)
醫(yī)生
,有學問
,淵博
;
,博學
;
,行家
;
;
;Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
這一傳說在各朝各代都總是成為各
作
靈感原因。其實du。
Rahne, seul lettré, décide de partir vers l’Est avec Mouna, sa femme, et ses trois enfants.
大部分
居民在求生本能
驅使下,向南部離去。唯一
文人Rahne,決定帶著他
子Mouna和三個孩子向東方遷徙。
De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contr?le de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.
此外,秦始皇控制讀書人
思想,其中最讓人震驚
要數“焚書坑儒”。
Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?
Polonnaruwa最有名
一處雕塑.考古學家們一直在推測此老者手中拿著
是何物?
L'Université de Copenhague a créé au XVIIIe siècle un institut spécial pour ces manuscrits baptisé du nom du lettré islandais Arni Magnusson.
哥本哈根大學建立了一所特殊
十八世紀手稿學院,以冰島學者阿爾尼·馬格努松
名字命名。
Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.
廖東梅(1974-)來自北京
一個書香世家,在出生時因缺氧而令腦部受到損害。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人們聚集此地,或休閑,或誦讀詩人留下

。伊朗
學習氣氛是很濃
,對詩人
崇拜和尊敬在這里可見一斑。
Eh bien, pensa Gringoire, en voilà encore autant qu'il en faut pour entendre la fin de mon mystère. Ils sont peu, mais c'est un public d'élite, un public lettré.
“也罷,”格蘭古瓦想道?!翱偹氵€有這么一些人,能聽完我
圣跡劇也就夠了。他們雖然沒有幾個人,卻都是優(yōu)秀
觀眾,有文學修養(yǎng)
觀眾。”
Beaucoup de justiciables sont convaincus que?sur les causes qui lui sont soumises, la justice tranche en faveur du riche contre le pauvre, de?l'habitant de la ville contre celui de la campagne, du lettré contre l'analphabète, de l'homme contre la femme.
許多公民確信,在審理提交給他
案例時,司法制度有利于富人,不利于窮人,有利于城鎮(zhèn)居民,不利于農村居民,有利于受過教育
人,不利于文盲,有利于男人,不利于婦女。
Toutefois, le fait même que ces manuscrits aient été si dispersés et le fait que la société islandaise à cette époque ait été pauvre ont incité des lettrés danois et suédois aux XVIIe et XVIIIe siècles à rechercher ces manuscrits et à les préserver pour la postérité.
而這些手稿與當時冰島
貧困一起流散各地
事實,促使多位冰島、丹麥和瑞典學者在十七和十八世紀把它們尋找出來并為后代妥善保存。
聲明:以上例
、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com