Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油
皮毛比起來,你
可憐
甲殼太不值一提了。

,
苦
, 貧寒
, 簡陋
房子
, 貧乏



土地
語言
, 可憐
朋友
, 差
, 蹩腳
, 不高明
演說家
人,
苦人, 貧民, 乞丐
笨蛋!
階層
蟲子了!
人
事;厄運Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油
皮毛比起來,你
可憐
甲殼太不值一提了。
Le fossé entre riches et pauvres s'agrandit.
富


之間
差距正在加大。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
調(diào)整
負擔不應(yīng)該落在
身上。
Il était temps de?prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
現(xiàn)在已經(jīng)到了為社會貧困階層采取實際行動
時候。
Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.
恐怖主義不會讓任何人幸免,無論強弱、貧富。
Avant la guerre, nous étions un pays pauvre.
在戰(zhàn)爭之前,我們是一個
。
L'éthiopie était encore l'un des pays les plus pauvres du monde.
埃塞俄比亞仍然是世界上最貧

家之一。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意義
是,這一變化發(fā)生在相對比較貧
市鎮(zhèn)。
Ces mesures ne devraient pas être limitées aux pays pauvres très endettés.
減免債務(wù)措施不應(yīng)局限于重債
。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市區(qū)
人依然特別容易遭到強行驅(qū)逐。
Beaucoup d'entre eux comptent parmi les pays les plus pauvres.
許多內(nèi)陸發(fā)展中
家是最貧
家。
La République-Unie de Tanzanie est un pays pauvre.
坦桑尼亞聯(lián)合共和
是一個貧

家。
L'accès des femmes et des pauvres au crédit demeure considérablement limité.
婦女和
人獲得貸款
機會仍然十分有限。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
還必須啟動增強
重債
倡議。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有幾位
會者呼吁取消最

負債。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
應(yīng)鼓勵發(fā)展包容廣泛
金融服務(wù),使最
人也能享有金融服務(wù)。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
發(fā)展中
家
大多數(shù)
人依賴非正規(guī)經(jīng)濟就業(yè)。
L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.
談判沒有進展使得較貧
家被進一步邊緣化。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
換言之,貧困和極端貧困家庭
百分比是絕對下降了。
L'augmentation absolue du revenu par habitant des pauvres serait alors plus forte.
在這種情況下,
人
人均收入有更大
絕對增長。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com