Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他富有相
, 對他來說, 這是貧困。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他富有相
, 對他來說, 這是貧困。
Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.
為了理解得更好些,我將求助于較分析。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
與年相
,
生長增加了百分之二十,對此農(nóng)民們感到了自豪。
Paris n'est qu'une comparaison, ca signifie le courage qu'une personne poursuit des rêves.
巴黎僅僅是一個喻,它指
是一個人追求夢想
勇氣。
.. libre à chacun de faire des comparaisons !
音樂之聲 Ce que vous entendez présentement .
Il fait une comparaison entre deux ?ufs.
他將兩顆蛋作較。
Une comparaison entre l'air et la mer est donc tout à fait possible.
因此,將空氣空間與海洋相較是非??尚?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">。
Il a eu raison d'établir une comparaison avec l'esclavage.
他恰當(dāng)?shù)貙⒋藛栴}與奴隸制度相。
La comparaison entre les données de 1996-1997 et celles de 1998-1999 laisse appara?tre certains progrès.
如果較1998-1999學(xué)年和1996-1997學(xué)年,可以發(fā)現(xiàn),有跡象表明正在朝著一個更加平等
狀況發(fā)展。
La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.
集團之間較限于國家概況中
頻率。
C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.
然而實際上,較方案仍抱有這一宏大目標(biāo)。
Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.
較方案網(wǎng)站是
較方案
信息中心。
La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.
應(yīng)該更經(jīng)常進行較方案調(diào)查。
Ce niveau de la ??grande rubrique?? est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.
各級基本條目是較
基本構(gòu)件。
Comparaison effectuée sur la base de la population agée de 15 ans et plus.
這一較是在15歲以上人口
基礎(chǔ)上進行
。
Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.
這兩份決議草案形成了有趣對照。
Sans cela, sa comparaison n'a absolument aucune valeur.
不然,他較完全是毫無價值
。
Le moyen principal utilisé pour procéder à cette classification est la comparaison des fonctions.
工資定級主要方式是
較工作職能。
Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.
與實現(xiàn)完全自治其他原
島嶼領(lǐng)土
較。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
與前一屆國民議會相,這一最高立法機構(gòu)中女議員所占人數(shù)沒有變化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com