La formation des acteurs et l'allocation de ressources conséquentes.
-培訓(xùn)相關(guān)人員,下?lián)芨黝愘Y源。
La formation des acteurs et l'allocation de ressources conséquentes.
-培訓(xùn)相關(guān)人員,下?lián)芨黝愘Y源。
Toutefois le contr?le des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.
但是,必須進(jìn)行更多的國(guó)際合作才能控制學(xué)先質(zhì)。
Une coopération multilatérale conséquente et responsable s'impose donc à ce titre.
故而,對(duì)此進(jìn)行有效和認(rèn)真的多邊合作必不可少。
L'Afrique a besoin d'une aide extérieure conséquente pour faire face au sous-développement.
非洲需要大量外來(lái)援助,消除不達(dá)狀況。
à cet égard, les pays en développement nécessitent une assistance et une aide matérielle conséquentes.
在這一方面,展中國(guó)家需要持久的援助和物質(zhì)支持。
Elle a s?rement besoin d'être réformée de fa?on conséquente.
它的確需要進(jìn)行重大改革。
Des innovations conséquentes ont également été enregistrées dans le domaine législatif.
在立法方面也取得了重大進(jìn)展。
Des actions conséquentes sont néanmoins en cours pour relever ces défis.
但是,正在采取步驟應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)。
Les rapports des missions d'enquête doivent déboucher sur des actions conséquentes.
這些實(shí)況調(diào)查團(tuán)的報(bào)告應(yīng)促使采取一致的行動(dòng)。
Isra?l a aussi augmenté de fa?on conséquente son soutien financier à cet égard.
以色列還廣泛增加了它在這方面提供的財(cái)務(wù)支持。
Or toute recherche sincère et sérieuse implique nécessairement des discussions conséquentes et approfondies.
沒有什么可以替代這種真誠(chéng)、嚴(yán)肅的尋求,也沒有什么可以替代認(rèn)真的、引人思考的討論。
Cet objectif sera poursuivi, grace à une approche équilibrée, assortie de mesures conséquentes.
將在相當(dāng)平衡的方式基采取恰當(dāng)?shù)拇胧┩七M(jìn)該目標(biāo)。
Outre ces quatre grandes formations politiques, on estime qu'une vingtaine d'autres partis disposent d'une base électorale conséquente.
除這四大政黨外,估計(jì)約有20個(gè)其他政黨擁有相當(dāng)?shù)倪x民基。
Car le développement durable bien compris consiste en l'intégration de toutes ses dimensions en une politique nationale conséquente.
得到正確理解的可持續(xù)展涉及把所有層面納入一個(gè)連貫的國(guó)家政策。
Les banques espagnoles sont très présentes au Portugal.Et Les banques allemandes, elles, ont une exposition conséquente en Espagne.
西班牙的銀行在葡萄牙是很普遍的。
Quatrièmement, pour que les mesures mondiales soient efficaces, elles doivent être appuyées par une organisation conséquente.
㈣ 有效的全球行動(dòng)需要相應(yīng)的組織保證。
Ces élections marqueront un pas important vers la restitution au peuple du Kosovo, d'une responsabilité conséquente d'autoadministration.
這些選舉將標(biāo)志著在將自治的主要責(zé)任歸還給科索沃人民方面的正確和重要的步驟。
L'Afrique étant un sanctuaire de plantes médicinales, toutes recherches y afférentes gagnent à être appuyées de manière conséquente.
由于非洲擁有豐富的藥草,任何這方面的研究將受益于持續(xù)不斷的支持。
Ma délégation appelle donc une fois de plus au déploiement sans délai d'une force internationale de protection conséquente.
因此,我國(guó)代表團(tuán)再次呼吁立即部署一支強(qiáng)大的國(guó)際保護(hù)部隊(duì)。
Le risque majeur de baisse conséquente des recettes découlant de la forte dépendance vis-à-vis du tourisme n'est pas mentionné.
沒有提到因?yàn)楦叨纫蕾嚶糜螛I(yè)而很可能出現(xiàn)收入嚴(yán)重不足的現(xiàn)象。
聲明:以例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com