élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
達成關(guān)于消極安全保證
具有法律約束力
多邊文書。
contraignant

詞élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
達成關(guān)于消極安全保證
具有法律約束力
多邊文書。
Comme elles sont purement déclaratoires et juridiquement non contraignantes, elles n'ont que peu d'effet.
因為這些決議
性質(zhì)往往是宣言性
,并不具有法律約束力,從而沒有什么重要影響力。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我們需要一種有法律約束力
國際文書。
Premièrement, son caractère multilatéral lui donne un caractère plus officiel et un pouvoir plus contraignant.
首先,其多邊性質(zhì)可帶來更大
正規(guī)性和約束力。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我們敦促所有國家

行這些具有法律約束力
決議。
Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.
在政府間系統(tǒng)之外,出現(xiàn)了一種軟法律倡議
涉及多方利益攸關(guān)者
新形式。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些發(fā)言者表示,考慮具有法律約束力
辦法似乎為時過早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre états.
條約應(yīng)該成為具有法律約束力
文書,并以國家之間
交易為限。
à cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在這方面,應(yīng)當(dāng)毫不拖延地開始有關(guān)一項具有法律約束力
條約
談判。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
這些準(zhǔn)則不具有國際法
法律約束力。
Mais?cela n'équivaut pas à reconna?tre un effet juridiquement contraignant.
但這并不能等同地具有法律約束力。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
這些決議都具有約束力,以確保伸張正義。
Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.
民法對所有人一視同仁,具有普遍約束力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我們準(zhǔn)備把這些承諾變?yōu)槎噙?、具有法?span id="glipc3hi" class="key">約束力
義務(wù)。
Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.
只有這樣
進程,才可能促成有約束力
承諾。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
誠然,摩洛哥對于一項具有法律約束力
文書給予了支持,但是我們認為,所通過
文書草案盡管是政治性
,卻是朝著正確方向采取
又一有益步驟。
Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.
為了防止外層空間
軍事化,需要建立一個具有約束力
國際法律制度。
Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.
這項條約必須有法律約束力,涵蓋各種武器,必須設(shè)在
合國。
Il n'est pas contraignant puisqu'il n'impose aucune obligation juridique aux états.
遵守是自愿
,因為它沒有為各國強行規(guī)定法律義務(wù)。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我國一貫促進制定并實施具有法律約束力
文書。
聲明:以上例句、詞性
類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com