à la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴會(huì)結(jié)束時(shí),客人們都有點(diǎn)醉了。
客, 同宴席者
客à la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴會(huì)結(jié)束時(shí),客人們都有點(diǎn)醉了。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
客環(huán)繞的餐桌——莉莉V.
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都是本家親戚。
Les convives mangèrent des hu?tres pour le réveillon.
客

飯上享用牡蠣。
La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.
餅會(huì)分給每位宴會(huì)的
客,加上一塊多余的。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10?convives ou plus.
單間餐室可供
客10位以上的團(tuán)體預(yù)定作私人午宴。
Et il doit inclure des convives : rien ne passe plus l'envie de manger que de se retrouver seul devant son assiette.
同時(shí),法餐需要
客的存
,沒(méi)有什么比獨(dú)自一人吃飯更讓人乏味的了。
Il a su mettre en train tous les convives.
他把席間的客人都逗樂(lè)了。
J’allais serrer la main de mon compagnon de voyage et je le cherchais en vain des yeux parmi les convives, quand un rire général éclata sur tous les visages.
我瞧見(jiàn)大衛(wèi)身旁,站著的不是他那兒
還是侄
,卻是個(gè)漂亮的羅馬姑娘。
Le Comité ne doute pas que tout sera fait pour que le nouveau contrat de concession de services de restauration tienne compte des circonstances pouvant na?tre des rénovations réalisées au cours du plan-cadre d'équipement, notamment la possibilité de servir davantage de convives, tout en garantissant le meilleur rapport qualité-prix et des services de haute qualité.
委員會(huì)相信,將謹(jǐn)慎確保新的餐飲合同會(huì)顧及由于基本建設(shè)總計(jì)劃而
翻新過(guò)程中產(chǎn)生的情況,包括增加為更多顧客服務(wù)的能力,同時(shí)確保物值其價(jià)和高質(zhì)量的飲食服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com