Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同許多不同的臉孔, 我們一齊在此并肩而立, 許多不同國籍, 許多不同
仰的人們.



仰
仰不如
念強烈
奉上帝
仰
仰
;
用;
,
,堅
;
;Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同許多不同的臉孔, 我們一齊在此并肩而立, 許多不同國籍, 許多不同
仰的人們.
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他們輪番
演
他們的宗教
仰。
L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.
那個把愛情當作
仰的年代也隨之遠去。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
仰
包括宗教
仰、政治、民族主義或文化價值和態(tài)度。
La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.
法國老板娘不能算
哲人,

的話卻很有道理:沒有
仰,生活便過于沉重。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,這些觀念的實際意義差別較大,而且在城市地區(qū)影響也比較小。
La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.
仰自由也應當同實施這一
仰的自由攜手并進。
Nous devons tous reconna?tre et respecter la pluralité de vues et de croyances.
我們所有人都必須承認和尊重現(xiàn)有觀點和
念的多元性。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,第9段中的清單將許多其他宗教和
仰排除在外。
Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.
傳統(tǒng)
仰、習俗和俗語使性別不平等得以長期存在。
Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les?us?et?coutumes des musulmans.
中國政府還尊重和保護穆斯林群眾的宗教
仰自由和風俗習慣。
L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.
無神論者批評和否認對神靈的形而上的
奉。
Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.
仰、言論、集會和結社等基本自由被否認或受到限制。
La?question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.
對于言論、見解、思想、良心和
仰自由的問題應當加以探討。
Des individus de toute conviction et de toute croyance en sont les victimes innocentes.
秉承各種
念與
仰的人都有
能成為它的無辜犧牲品。
Des enquêtes sur le paludisme (connaissances, attitudes, croyances et pratiques) ont été menées à bien.
關于瘧疾的各次調查已經完成,其中包括一次知識、態(tài)度、行為和做法調查。
à un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.
在更
一層上,傳統(tǒng)隨
他們的神圣
仰一并消失了。
En?outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且當地人的觀念并非一成不變,它隨
環(huán)境的變化而改變。
Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.
我們來到這里本身,就體現(xiàn)了我們對聯(lián)合國崇高原則和目標的
任。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每個人都有權維護本人的
念和
仰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com