L'adresse est Anqiu ville dans la province de Shandong décombres Lianchi Ville Village.
地址是山東省安丘市石堆鎮(zhèn)西蓮池村。
L'adresse est Anqiu ville dans la province de Shandong décombres Lianchi Ville Village.
地址是山東省安丘市石堆鎮(zhèn)西蓮池村。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷蘭救援隊(duì)還帶著探測(cè)犬廢墟中搜尋。
Si l'Organisation des Nations?Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles dispara?traient sous les décombres.
如果聯(lián)合系統(tǒng)坍塌,其他許多東西都將隨之夷為平地。
Le sac était coincé dans les décombres et du sable y avait déjà pénétré.
然而,這袋面粉被中,面粉已經(jīng)被砂塵弄贓。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被殺害,被活其房屋的
下。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加達(dá)的廢墟已清理干凈。
N'a-t-il pas vu les corps d'enfants et de vieillards exhumés des décombres?
我們難道沒(méi)有看到兒童與老人的尸體被從廢墟中抬出來(lái)嗎?
Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.
受害者仍被一座房屋的廢墟中。
Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?
有多少平民被廢墟下?
Le nombre de victimes palestiniennes pourrait s'élever lorsque les décombres auront été déblayés.
清理巴勒斯坦死者的數(shù)目可能會(huì)增加。
La plupart des observateurs sont convaincus que des corps se trouvent sous les décombres.
大多數(shù)觀察人員都肯定廢墟下面肯定有一些尸體。
Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?
廢墟能夠帶來(lái)什么樣的未來(lái)?
Près de 900 étudiants se trouveraient en outre bloqués sous des décombres, également dans le Sichuan.
四川另外有大概900名大學(xué)生困災(zāi)后廢墟當(dāng)中。
Dans la ville de Hanwang, une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens renifleurs.
漢旺,一支荷蘭救援隊(duì)還帶走探測(cè)犬
廢墟中搜尋。
Il dégage un blessé des décombres.
他從廢墟中救出一名傷員。
à quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.
離這里幾英里遠(yuǎn)的地方,幾千人仍然躺碎石
的墳?zāi)瓜隆?/p>
Des appels au secours ont été entendus dans les décombres de maisons atteintes par le bombardement.
遭到轟炸的房屋廢墟下可聽(tīng)到求救聲。
On ne saura jamais avec certitude le nombre de corps qui restent enterrés sous les décombres.
人們大概永遠(yuǎn)無(wú)法得知廢墟下面還著多少尸體。
Ce sont les corps d'enfants morts dans les décombres de leur école que ces militaires ramènent à leurs parents.
這些是被壓死自己學(xué)校廢墟中的孩子們的尸體,解放軍正把他們帶到他們的父母身邊。
Elles voudraient enterrer les perspectives de paix sous les décombres de la guerre contre un Gaza inébranlable.
它們想把和平的機(jī)會(huì)葬
針對(duì)堅(jiān)貞不屈的加沙的戰(zhàn)爭(zhēng)
之下。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com