轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

débarquement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

débarquement

音標(biāo):[debark?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 下客,
formalités de débarquement 下客手續(xù), 貨手續(xù)
débarquement de marchandises à terre貨上岸

2. 下船, 上岸;下火車
planche de débarquement 跳板

3. 登陸
troupes de débarquement 登陸部隊(duì)
chaland de débarquement 登陸艇

常見用法
le débarquement des Alliés sur les c?tes normandes盟軍的諾曼底登陸

法 語 助 手
詞:
déchargement,  débardage
詞:
chargement,  embarquement,  rembarquement
聯(lián)想詞
embarquement上船;bombardement轟炸;débarquer下;invasion入侵,侵略,進(jìn)犯;débarqué登陸;rapatriement遣送回國;expéditionnaire發(fā)貨員;ravitaillement供應(yīng)糧食,補(bǔ)給;naufrage遇難,失事,遭難,遇險(xiǎn);départ出發(fā);mouillage弄濕,浸濕;

Assurance de la qualité, de débarquement rapide, la coopération sincère.

品質(zhì)保證、起貨捷、真誠合作。

Production journalière est de parvenir à plus de 50.000 produits, de débarquement rapide.

現(xiàn)日產(chǎn)量達(dá)到5萬多個(gè)產(chǎn)品,起貨捷。

Les balaous du Pacifique représentent plus de 95?% des débarquements déclarés.

太平洋竹刀魚占報(bào)告魚量的95%以上。

Plus de 40 pays ont déclaré des débarquements de coryphènes à la FAO (C.?hippurus uniquement).

40多個(gè)國家向糧農(nóng)組織報(bào)告了鲯鰍魚量(僅報(bào)告C. hippurus)。

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局和海關(guān)在旅客或貨物的進(jìn)出過程中交換必要的情報(bào)。

Elle doit assurer le débarquement le plus rapidement possible.

有關(guān)締約方必須在實(shí)際可行的合理時(shí)間內(nèi)盡安排此種上岸。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人經(jīng)歷十年打工生涯,見多識(shí)廣,技術(shù)精湛,起貨。

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

有豐富的人力資源,保證客戶貨品起貨捷!

Les responsabilités en matière de protection des réfugiés incomberont généralement en premier à l'état de débarquement.

提供上岸的國家一般就是首先負(fù)起保護(hù)難民責(zé)任的國家。

Surveillance et patrouilles maritimes et aériennes le long des c?tes de Chypre afin d'empêcher les débarquements clandestins.

對(duì)塞浦路斯沿海地區(qū)進(jìn)行空中和海上巡邏和偵察,以防非法入境。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未報(bào)告和無管制的捕撈活動(dòng)的漁獲物上岸。

Pareille information ne peut que faciliter la coopération à la recherche d'une solution appropriée pour le débarquement.

這有助于合作尋找適當(dāng)?shù)纳习掇k法。

Les procédures de débarquement ne devraient pas être régies par des objectifs liés au contr?le de l'immigration.

上岸手續(xù)不應(yīng)當(dāng)受移民管制目標(biāo)約束。

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu trois péniches de débarquement au Kowe?t durant la période d'occupation.

國防部說,它在被占領(lǐng)期間在科威特?fù)p失了三艘登陸艇。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

目的是確保領(lǐng)航員的安全,尤其是在登船和離船時(shí)的安全。

Le port de Pago Pago donne au territoire un avantage naturel pour le débarquement du poisson destiné aux usines.

帕果帕果港口在收取魚獲以供加工方面使該領(lǐng)土占有天然環(huán)境上的優(yōu)越地位。

Il n'existe actuellement en Afrique du Sud aucun règlement imposant la communication de renseignements sur les passagers avant leur débarquement.

目前在南非境內(nèi)沒有旅客信息預(yù)報(bào)系統(tǒng)。

La partie concernée doit prendre les dispositions nécessaires pour que le débarquement ait lieu dès que cela est raisonnablement praticable.

在這種情況下,有關(guān)方面必須安排在實(shí)際可行時(shí)盡讓遇難人員下船。

Le port de Pago Pago donne au territoire un avantage naturel pour le débarquement du poisson destiné à être transformé.

帕果帕果港口在收取魚獲以供加工方面使該領(lǐng)土占有天然環(huán)境上的優(yōu)越地位。

En attendant, les équipages des bateaux sont contr?lés au quai de débarquement ou dans une zone réservée à cet effet.

在此大樓建成之前,船上工作人員在船邊或者在指定區(qū)域結(jié)關(guān)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 débarquement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。