Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
實(shí)現(xiàn)在有效國際保障下的全面徹底裁軍。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
實(shí)現(xiàn)在有效國際保障下的全面徹底裁軍。
Deuxièmement, l'ONU peut participer à la démilitarisation du processus électoral.
第二,聯(lián)合國可以在使選舉軍事化方面
行合作,以便避免投票
中出現(xiàn)欺詐、恫嚇選民和暴力現(xiàn)象。
L'Ouganda continue de soutenir l'appel à la démilitarisation de Kisangani.
烏干支持要求基桑加尼
軍事化的呼吁。
Des décisions sérieuses doivent être prises, à commencer par la démilitarisation de Kaboul.
必須作出重大決定,首先實(shí)現(xiàn)喀布爾軍事化。
Enfin, il a réaffirmé l'importance d'une démilitarisation complète de cette ville.
最后,安理會(huì)重申使該市完全軍事化的重要性。
Troisièmement, l'objectif du plan sur le long terme est la démilitarisation de Chypre.
第三,這項(xiàng)計(jì)劃的長遠(yuǎn)目標(biāo)是塞浦路斯的軍事化。
Dans un tel contexte, comment pouvons-nous parler de la démilitarisation de l'ALK?
鑒此,我們?cè)跄苷劦蒙峡栖姷?span id="glipc3hi" class="key">軍事化?
La MONUP a pour mandat de superviser la démilitarisation de la presqu'?le de Prevlaka.
聯(lián)普觀察團(tuán)的任務(wù)是監(jiān)測普雷維拉卡半島的軍事化情況。
Tous les intervenants ce matin ont insisté sur l'impérieuse démilitarisation de la ville de Kisangani.
今天上午,所有的發(fā)言者都強(qiáng)調(diào)了必須使基桑加尼軍事化。
La résolution 1244?(1999) prévoit la démilitarisation de l'Armée de libération du Kosovo (ALK).
第1244(1999)號(hào)決議規(guī)定了科索沃解放軍的軍事化。
La démilitarisation de Kisangani constitue une autre priorité.
基桑加尼的軍事化是另一個(gè)優(yōu)先任務(wù)。
La démilitarisation de Kisangani aurait beaucoup de valeur.
基桑加尼軍事化具有十分重要的價(jià)值。
Le problème de la démilitarisation de Kisangani demeure aigu.
基桑加尼軍事化問題仍然嚴(yán)重。
Deux déclarations de démilitarisation ont été faites par l'UNITA.
安盟發(fā)表了兩個(gè)關(guān)于軍事化的聲明。
Pour ce faire, la démilitarisation immédiate de Kisangani est impérative.
基桑加尼立即實(shí)現(xiàn)軍事化是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)所必要的。
Premièrement, la démilitarisation des factions militaires et politiques doit être accélérée.
第一,各軍事政治派別的軍事化工作必須加緊
行。
Pourtant, cette démilitarisation n'a jamais été réalisée.
但是,軍事化目標(biāo)從未實(shí)現(xiàn)。
Ce serait le début d'une démilitarisation de certaines zones du Darfour.
這將是爾富爾
軍事化的開端。
Deuxièmement, la démilitarisation de Kisangani doit se faire dès que possible.
二. 應(yīng)盡快實(shí)現(xiàn)基桑加尼的軍事化。
La démilitarisation de Kisangani, exigée par la résolution 1304 (2000) du Conseil.
按照安理會(huì)第1304(2000)號(hào)決議的要求將基桑加尼軍事化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com