Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和大家庭分裂了。
se désolidariser: répondre, se solidariser,
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和大家庭分裂了。
Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.
但是,以色列不支持在《行動綱領》中提及自決原則。
à cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.
在方面,土耳其不贊成關于
落的共識。
Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.
些構成部分無法分開單獨行動。
D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.
其他些代表團不
意
些提議。
Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.
鑒于上述情況,我們完全不能贊種徹頭徹尾的
治做法。
C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'éthiopie ont complètement échoué.
因此,厄立特里亞府在埃塞俄比亞與國際社會之間挑撥離間的努力已經(jīng)完全失敗。
7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.
7 提交人要求荷屬安的列斯和阿魯巴事務大臣否認該報告。
Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.
必須加強所有有關行動者之間對話的性質和范圍,尤其是為了使大多數(shù)戰(zhàn)斗人員脫離叛亂的領袖。
Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accro?t l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.
但與此時,富國不能對發(fā)展不予援助,增加市場準入將作出實際貢獻。
En d'autres termes, les états ne peuvent d'un c?té agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.
換言之,國家不得方面通過個人從事實際行為,而在另
方面當
些個人違反國際法時又斷絕與
種行為的關系。
Mme?Tamlyn (états-Unis) (parle en anglais)?: Les états-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I ??Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà??.
塔姆利恩夫人(美利堅合眾國)(以英語發(fā)言):美國沒有加入就題為“國際家庭年十周年慶?;顒蛹罢雇钡臎Q議草案達成的共識。
Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit ?compte d?ment tenu des données propres au contexte?.
但是,我覺得務必聲明自己不能支持該最后
句的斷言,即委員會`考慮到該情況的特殊性。
Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.
盡管在加入關于該決議的協(xié)商致意見后,亞美尼亞又表示脫離該決議,但是,我們?nèi)匀幌嘈?,為環(huán)境行動創(chuàng)造適當條件可能會成為
項重要的建立信任措施。
à ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.
在方面,盡管我已把大多數(shù)聯(lián)合國國際工作人員暫時疏散到該國境外,聯(lián)合國將不會停止
伊拉克打交道。
Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.
摩加迪沙的反對過渡聯(lián)邦府的哈維耶部族成員沒有參加阿斯馬拉大會,稱大會組辦者沒有為他們前往阿斯馬拉安排必要的交通工具。
Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les états-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.
我們沒有加入總務委員會的共識,而且出于理由,在加入關于通過總務委員會報告其他
落的共識時,美國將不贊
關于
項目的決定。
La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.
芬蘭解釋說,根據(jù)其立法,“槍支部件”系指與槍支分離的彈膛和相應的部件,以及槍管和槍尾閉鎖裝置。
Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.
是(Shi)大多數(shù)人的決定,是昨晚發(fā)(Fa)出(Chu)的內(nèi)部公告上投票獲得的,地(Di)方秩序委員會主席立即辭職。
Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.
其造成的影響是促使有些黨派形成了統(tǒng)治聯(lián)盟,使他們遠離了自己的府工作,在議會中不支持
府提議,而追逐黨派利益和個人利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com