Le prochain rapport ne manquera pas de suivre ces directives.
在編制下次報告的時候,黎巴嫩將會守委員會的方針。
Le prochain rapport ne manquera pas de suivre ces directives.
在編制下次報告的時候,黎巴嫩將會守委員會的方針。
Ensemble, ces derniers constituent actuellement les directives du Comité Zangger.
這兩份備忘錄共同成為桑戈委員會目前的準則。
Renforcer les directives données au Partenariat et à ses membres.
加強對森合作伙伴關系及其成員的指導。
Tous les bureaux sont encouragés à se conformer à ces directives.
我們鼓勵所有的辦公室守這些準則。
Le Mexique a préparé des directives techniques révisées sur le DDT.
墨西哥則起草了關于滴滴涕的具體技術準則的修訂版。
Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.
不過在這件事情上,還是應主席的領導。
Se reporter, par exemple, aux directives australiennes (voir plus haut, note 47).
見例如《澳大利亞準則》(見上文注釋47)。
Elle a promulgué plusieurs directives pratiques visant à accélérer les procédures contentieuses.
法院頒布數(shù)項程序指示,以期加快處理訴訟案件。
La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.
這個附屬機構的設立及其運作應按下列指導方針實施。
Certains participants ont proposé que les contributions régionales fassent l'objet de directives.
一些與會者建議制訂區(qū)域投入準則。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
國際指導小組將指導國際民事代表最終逐步結束工作。
Le Service de l'audit communiquera ensuite ces directives aux bureaux de pays.
審計事務處將把這項方針通知各國家辦事處。
Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.
應當維持戰(zhàn)略框架,作為本組織的主要政策指令。
Le 26?septembre, il a adopté des directives pour le recrutement d'experts.
26日,委員會通過征聘專家的準則。
Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.
工作組將制定準則幫助政府執(zhí)行這一決議。
La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.
警察署已草擬了保護證人的國家指導方針。
On a adopté des directives plus strictes quant à la fermeture des maisons de prostitution.
對于關閉賣淫場所一事,已經(jīng)頒布了更加嚴格的指導方針。
On a également élaboré de nouvelles directives sur la présentation des rapports statistiques au Processus.
編寫了關于金伯利進程中提交統(tǒng)計報告的新準則。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我們的建議是,它制定明確的準則來指導每一年度工作分析。
Le Ministère de l'information et de la radiotélévision prépare actuellement des directives à cet égard.
信息與廣播部正在制訂目
地準則,以便精簡這些頻道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com