轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

extrapolation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

extrapolation

音標(biāo):[εkstrap?lasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〔數(shù)〕外
l'extrapolation d'une fonction一個(gè)方程式的外
2.
une extrapolation hasardeuse大膽的
essayer de prévoir l'issue d'une entreprise par extrapolation企圖用論方法來預(yù)見一件大事的結(jié)果

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
anticipation,  généralisation
反義詞:
interpolation
聯(lián)想詞
approximation大概,近似;estimation估價(jià),評(píng)價(jià);hypothèse假設(shè),假定,假說;prédiction預(yù)言,預(yù)告;comparaison比較,對(duì)照;analogie類似,相似;empirique江湖醫(yī)生;analyse分析;assertion主張,說法,言,論點(diǎn);exagération夸大,夸張;quantification量化;

Il existe aussi une incertitude relative à l'extrapolation du risque de cancer sur la vie entière.

另外,癌癥風(fēng)險(xiǎn)算生命何時(shí)終結(jié)方面不確定性。

Les modalités actuelles de planification et de budgétisation, à l'UNOPS, reposent sur l'extrapolation des tendances passées.

目前項(xiàng)目廳規(guī)劃制訂和預(yù)算編制的依是對(duì)歷史趨勢的得出的預(yù)測。

Selon des extrapolations du Ministère libanais de l'intérieur, ces chiffres pourraient doubler.

按照巴嫩內(nèi)政部的,這些數(shù)字很可能會(huì)加倍。

Les extrapolations à l'ensemble du Myanmar reposent sur les estimations d'éradication.

對(duì)緬甸全國所作的的是根除估計(jì)數(shù)。

Par extrapolation, l'industrie évalue le total à moins de 2 kg dans le monde entier.

,該工業(yè)全世界的估計(jì)排放總量不足2千克。

Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 230 millions de dollars la charge pour l'Organisation.

使用外法,估計(jì)本組織的負(fù)債為2.3億美元上下。

Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 260 millions de dollars la charge pour l'Organisation.

以外估計(jì)法,本組織的負(fù)債為2.6億美元上下。

Le Comité estime qu'il vaut mieux procéder à cette extrapolation sur la base des trois années ayant précédé l'invasion.

小組認(rèn)為,比較恰當(dāng)?shù)淖龇ㄊ歉?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/nNa6lgeSKFkIhBxQm20DIwGXH0k=.png">入侵前的三年期間進(jìn)行這種。

L'indicateur n'est rien de plus qu'une extrapolation du taux de pauvreté, basé sur de fortes présomptions.

這一指標(biāo)只不過是根強(qiáng)有力的假設(shè)對(duì)貧困率所做的。

Les résultats feront l'objet d'extrapolations pour obtenir un aper?u des co?ts totaux pour différents scénarios de réduction d'émissions à l'échelle mondiale.

將根研究結(jié)果進(jìn)行,以提供關(guān)于全球范圍內(nèi)不同減排設(shè)想方案的總成本概述。

Toutefois, la faible population du pays rend parfois difficile l'extrapolation de données fiables, par exemple dans le domaine de la mortalité maternelle.

然而,由于國家人口較少,往往難以依如孕產(chǎn)婦死亡率等數(shù)可靠的統(tǒng)計(jì)結(jié)果。

Mais les indicateurs ne sauraient se substituer à des recherches approfondies, d'autant qu'ils reposent souvent sur des extrapolations tirées d'études plus détaillées.

然而,特別是因?yàn)樵S多人依賴于更詳細(xì)研究的結(jié)論,所以指標(biāo)不能取代深入的研究。

Par extrapolation, cela signifie que les politiques et programmes du FMI et de la?Banque mondiale devraient prendre en considération le droit à l'alimentation.

擴(kuò)大義務(wù)范圍意味著貨幣基金組織和世界銀行的政策和方案應(yīng)當(dāng)考慮到食物權(quán)。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

當(dāng)一個(gè)國家沒有提供完整的時(shí)間序列數(shù)時(shí),系統(tǒng)將為計(jì)算遺漏值提供恰當(dāng)?shù)牟逖a(bǔ)和手段。

Dans quelques cas, des extrapolations ont été faites à partir de données correspondant à des périodes précédant le champ d'application du présent aper?u général.

有些情況下,數(shù)是由本報(bào)告所涉時(shí)段之前某些時(shí)期的數(shù)做出而來。

Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.

通過礦井空氣中的氡濃度來算家中的氡濃度為評(píng)估住宅受到氡輻射后產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)提供了一個(gè)間接基礎(chǔ)。

Le problème essentiel est celui de l'imprécision des données “Two-lines” et des modèles d'extrapolation associés, qui ne permet pas d'évaluer correctement le risque réel.

主要問題是,雙行數(shù)及相關(guān)的外模式不準(zhǔn)確,從而無法對(duì)實(shí)際風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行正確的評(píng)估。

Les données concernant les prises accessoires ont été obtenues par extrapolation des prises accessoires par les palangriers de Hawaii signalées par U.S. NOAA Fisheries.

副漁獲物數(shù)系根美國海洋大氣署漁業(yè)處報(bào)告的夏威夷延繩副漁獲物數(shù)出。

Si d'autres analystes, d'institutions et de pays différents, procédaient au même exercice, on pourrait alors constituer un recueil d'études de cas qui faciliteraient les extrapolations.

如果來自不同機(jī)構(gòu)和國家的另一些分析人員采取類似的做法,就應(yīng)該能夠建立一系列可予以廣泛普及的案例研究。

L'extrapolation à 46 pays du chiffre de 352 millions de dollars calculé pour 21 PANA porte à 771 millions de dollars environ le montant nécessaire.

可能需要做出這樣的:21個(gè)國家適應(yīng)行動(dòng)方案所需資金為3.52億美元,46個(gè)方案大約就需要7.71億美元。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 extrapolation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。