Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
這些法每個法官都屬于聯(lián)邦法官范疇。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
這些法每個法官都屬于聯(lián)邦法官范疇。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
為了維護信息安全,德國聯(lián)邦政也出臺了暫時停
IE
相關(guān)通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
滿足不同客戶要求是友聯(lián)邦人追求目標(biāo)!
L'Autriche est un état fédéral neutre d'Europe centrale.
奧地利是中歐一個中立聯(lián)邦國家。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美國對軍火代理活動管理涉及多項活動。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
這項權(quán)利也可以在聯(lián)邦法援引。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以維持其向聯(lián)邦法合議庭提出
上訴。
La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.
聯(lián)邦法駁回了提交人關(guān)于準(zhǔn)許上訴
申請。
Ce programme a été lancé par l'état fédéral, en collaboration avec les Communautés.
這一計劃是由聯(lián)邦國家推出。 得到了各語區(qū)
配合。
De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.
此外,《聯(lián)邦平等待遇法》也適于大學(xué)。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清單限于聯(lián)邦實體所進行采購。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,這是由聯(lián)邦政決定
事項。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前議會正在就聯(lián)邦政一項相應(yīng)法案進行協(xié)商。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
過渡聯(lián)邦機構(gòu)有效運作是很重要和迫切
。
Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.
聯(lián)邦執(zhí)行委員會已經(jīng)批準(zhǔn)執(zhí)行該研討會發(fā)布公報。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
聯(lián)邦避難署是聯(lián)邦接待申請避難者機構(gòu)。
Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.
在我國,這些措施合法性最近成為向聯(lián)邦理事會提出
議會質(zhì)疑
對象。
L'Administration fédérale et celle des états se partagent le co?t de l'opération.
中央和邦政對債役工
康復(fù)分攤財政支助。
La protection des enfants est au c?ur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
兒童保護一直是聯(lián)邦政關(guān)注
焦點。
Cette?université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'état?partie.
該大學(xué)并不是締約國和聯(lián)邦或省級政屬下機構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com