Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您會痊愈的,生們很樂觀。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您會痊愈的,生們很樂觀。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
咳嗽, 再沒有像這樣好的了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我愈了什么?
愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您會好起來的,很快就會康復。
Tu dois te guérir de la paresse .
你應該克服懶惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
傷口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
傷口需要長時間痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉傷容易愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我辦事總是愛沖動,這毛病怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的時間并不能愈我的傷口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
這種植物能某種病。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老師試圖使這個小孩克服掉膽小的缺點。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特勞特魏因大使的邏輯:預防遠遠勝于療。
Le dicton ??mieux vaut prévenir que guérir?? prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此領域,一盎司的預防已成為一噸的療。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我們能夠療依然在使人們喪生的許多疾病。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu s?r.
她在蘇復之后獲悉她在Kermanshar一個安全的地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
們的創(chuàng)傷很容易被點燃,
卻很緩慢,或干脆很難
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我們必須迅速作出反應,因為預防遠遠勝過療。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
瘧疾是可預防、可療和可
愈的。
Les cicatrices -?qui sont souvent mentales aussi bien que physiques?- mettent très longtemps à guérir.
傷疤——不僅是身體上,往往也是心靈上的——需要相當長的時間來愈合。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com