Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.
各國法律是這些征自然反映。
Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.
各國法律是這些征自然反映。
éprouvons de la compassion envers les autres dans le cadre de leur propre royaume de l'idiosyncrasie.
讓我們同情處于自己有環(huán)境他人。
En effet, sans cette participation, les tentatives d'harmonisation risquent de faire long feu, les mandats et idiosyncrasies institutionnels des donateurs devant finir par se réaffirmer.
沒有這些國家參加,統(tǒng)一方面努力就不可能長久持續(xù),因?yàn)樵鷩饾u形成機(jī)構(gòu)任務(wù)和習(xí)性會重新抬頭。
Historiquement il a été démontré que les femmes autochtones n'ont pas un accès fluide à la terre, en raison de facteurs comme l'idiosyncrasie guatémaltèque, qui fait de l'homme le détenteur de la terre, et qu'ainsi la participation des femmes autochtones est rare.
從歷史上看,據(jù)記載,土著婦女不容易獲得土地,因?yàn)槲5伛R拉情況是男人為土地主人,這說明了土著婦女對土地很少感興趣原因。
Au surplus, à cause de ce manque de coordination et de pratiques de gestion marquées par des idiosyncrasies, il était impossible d'appliquer les normes de l'Organisation, si bien que c'étaient des normes individuelles qui étaient appliquées à la prise des décisions concernant les réfugiés.
此外,由于協(xié)調(diào)這一缺乏和習(xí)以為常自我管理,無法采用組織標(biāo)準(zhǔn),因而導(dǎo)致將個(gè)人標(biāo)準(zhǔn)適用于關(guān)于難民決定作出。
Il a été montré que les femmes autochtones n'ont pas facilement accès à la terre, ce qui est d? de nombreux facteurs, parmi lesquels l'idiosyncrasie guatémaltèque selon laquelle l'homme est le propriétaire terrien, ce qui explique qu'il est rare que les femmes autochtones puissent faire l'acquisition d'une terre.
已經(jīng)顯示出,土著婦女不易得到土地,原因很多,其中之一在于危地馬拉性:這里男人是土地所有者,因而很少給她們土地份額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com