Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
產品證件齊
,具有自主進出口經營權。
部, 完
, 

數,
額
部工資
的,
部的
體,
部,總數;
部地, 完
地, 
地;
部;
部的,完
的,
的,
個;Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
產品證件齊
,具有自主進出口經營權。
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就
體而言,在國際社會“沒有人要抵制奧運會”。
Le procès-verbal de l'intégralité de la réunion est conservé dans les archives du Secrétariat).
主席表示,若要取得進展,某些僵硬的立場須作改變。
2 Le Comité note que l'état partie conteste l'intégralité de la communication.
2 委員會注意到締約國對
個來文提出質疑。
Il a également réglé l'intégralité de sa contribution aux autres budgets de l'Organisation.
它還足額支付了其他各種聯(lián)合國預算的攤款。
Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.
我們決不可在致力于充分執(zhí)行該決議的問題上稍有懈怠。
Je suis particulièrement reconnaissant aux 102 gouvernements qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts annuelles.
我尤其感謝已足額繳付其年度預算攤款的102國政府。
Cependant, moins de 50?% des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.
但是,這一領域的法

執(zhí)行率不足50%。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性發(fā)言的
文已經分發(fā)。
Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.
尼加拉瓜有一個覆蓋
個領土的
國性監(jiān)測系統(tǒng)。
Le?Comité juge donc légitime de recommander d'allouer une indemnité correspondant à?l'intégralité du montant réclamé.
因此,小組認定,建議按索賠的
部數額給予賠償是適當的。
En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.
在這種情況下,妻子享有基于婚約而產生的所有產權。
Il faut examiner cette question dans son intégralité.
必須
地處理這個問題。
L'avantage de cette formule est qu'elle permettrait d'effectuer l'intégralité des travaux de rénovation nécessaires.
它的優(yōu)點是,可
實現所需翻修。
Elle a donc approuvé l'intégralité du régime proposé tel qu'il est exposé à l'annexe II.
因此,委員會贊同附件二所載的
套提案。
Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.
我們認為,為了在處理這個現象方
采取一種
做法,這種合作是必不可少的。
La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.
必須充分尊重《憲章》,而不是對其重新解釋。
Analyse de l'intégralité de la cha?ne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).
分析
個海洋運輸鏈(國際商業(yè)運輸和港口設施)。
Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des ?entreprises commerciales?.
然而,對所有工商企業(yè)“進行梳理”是不可能的。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
為了節(jié)省時間,我將縮短我的口頭發(fā)言;正在散發(fā)發(fā)言稿
文。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com