Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
他在賭博中失去了自己的部財(cái)產(chǎn)。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
他在賭博中失去了自己的部財(cái)產(chǎn)。
Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.
DRC擁有l(wèi)aRomanée-Conti的部1,8公頃葡萄田。
Le village a été détruit en totalité par l'inondation.
這個(gè)村子部被洪水沖毀了。
Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.
并且,保羅·塞內(nèi)維爾一直在要求為我創(chuàng)作所有的曲子。
Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.
我司為專一產(chǎn)二極管、整流橋的獨(dú)資企業(yè)。
Comment excéder la ? subordination ? au sens du logos (philosophique) en sa totalité?
如何能夠在其總性
超越(哲
)邏格斯意義
的“屈從”?
Nous aimerions que ces dossiers soient réexaminés en leur totalité.
我們希望對(duì)這一文件的文進(jìn)行重新審議。
Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.
它從總理人類對(duì)所有殺傷人員地雷的安
關(guān)切。
Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.
在幼兒園里,幾乎100%的工作人員和行政人員都是女性。
M.?Sach (Contr?leur) remercie les états Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.
Sach先(主計(jì)長(zhǎng))向足額支付攤款的會(huì)員國(guó)表示感謝。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
對(duì)于12個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō),這意味著取消其部未償還債務(wù)。
Presque la totalité des instituteurs des écoles maternelles sont des femmes.
幾乎所有齡前教師都是女教師。
C'est pourquoi les états Membres doivent acquitter leur quote-part en totalité et en temps voulu.
因此,會(huì)員國(guó)必須額按時(shí)地繳納分?jǐn)倳?huì)費(fèi)。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“團(tuán)結(jié)謀共識(shí)”集團(tuán)已充分表達(dá)其立場(chǎng)。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和國(guó)總統(tǒng)在副總統(tǒng)的協(xié)助下接受部權(quán)力。
Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.
這就要求取消最不發(fā)達(dá)國(guó)家的所有債務(wù)。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法權(quán)力屬于由15名選任代表組成的一院制的代表大會(huì)。
Pourquoi, selon vous, une partie ou la totalité de ces besoins ne sont-ils pas satisfaits?
你能找出未能滿足這些需要的原因嗎?
Les effets de telles mesures présentent de l'intérêt pour la totalité des comités.
這種措施的影響作用對(duì)所有條約委員會(huì)都有意義。
Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.
消除這一威脅的最佳途徑是徹底銷毀此類武器。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com