Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
散毫無來由
恐懼,你將成為贏家。
Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
散毫無來由
恐懼,你將成為贏家。
Les plus grands et les plus puissants pays sont saisis d'une peur irraisonnée qui les empêche d'être raisonnablement équitables.
較大和更強(qiáng)大國家有著
種無理
恐懼,在這過程中,使它們無法變得合理和公平。
Cet engagement constant a montré que le cynisme et le pessimisme irraisonné n'ont pas, ou du moins pas encore, submergé la Conférence du désarmement.
這種支持是直存在著
,它表明自暴自棄和無端
悲觀情緒沒有或者至少尚未籠罩裁談會。
D'un autre c?té, il y a la difficulté de faire face aux graves conséquences pour les générations futures d'une utilisation irraisonnée et non viable de l'énergie fossile menant au réchauffement planétaire et au changement climatique.
另,還存在著
項(xiàng)挑戰(zhàn),那就是應(yīng)對由于漫不經(jīng)心地、以不可持續(xù)
式使用化石燃料導(dǎo)致全球變暖和氣候變化而給后代人造成
嚴(yán)重后果。
La situation d'aujourd'hui rend difficile les efforts visant à atteindre une unité d'action de la part des Palestiniens et renforce les positions de ceux parmi eux qui oeuvrent contre le processus de paix à travers des actes irraisonnés et irresponsables.
今天局勢很難實(shí)現(xiàn)巴勒斯坦人
行動
致性,并且加強(qiáng)那些通過不負(fù)責(zé)任
、無理性
行動來破壞和平進(jìn)程
人
地位。
à ce sujet, j'aimerais citer Amartya Sen, célèbre lauréat du prix Nobel, qui a récemment publié un essai dans la revue New?York Review of Books?: "Sous l'apparence d'un sang-froid dicté par le réalisme et le bon sens, le pessimisme irraisonné peut parfois être utilisé pour justifier une inaction et un renoncement coupables face à une responsabilité publique".
在這,我想引述著名
諾貝爾獎獲得者Amartya Sen最近在《紐約書評》上發(fā)表
篇文章中
句:“毫無由來
悲觀情緒,裝作是具有現(xiàn)實(shí)精神和常識
沉著,可以“掩飾”災(zāi)難性
無所作為和對公共責(zé)任
放棄。”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com