Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驅(qū)散毫無來由恐懼,你將成為贏家。
Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驅(qū)散毫無來由恐懼,你將成為贏家。
Les plus grands et les plus puissants pays sont saisis d'une peur irraisonnée qui les empêche d'être raisonnablement équitables.
較大和更強大國家有著一種無理
恐懼,在這
,使它們無法變得合理和公平。
Cet engagement constant a montré que le cynisme et le pessimisme irraisonné n'ont pas, ou du moins pas encore, submergé la Conférence du désarmement.
這種支持是一直存在著,它表明自暴自棄和無端
悲觀情緒沒有或者至少尚未籠罩裁談會。
D'un autre c?té, il y a la difficulté de faire face aux graves conséquences pour les générations futures d'une utilisation irraisonnée et non viable de l'énergie fossile menant au réchauffement planétaire et au changement climatique.
另一方面,還存在著一項挑戰(zhàn),那就是應對由于漫經(jīng)心地、以
持續(xù)
方式使用化石燃料導致全球變暖和氣候變化而給后代人造成
嚴重后果。
La situation d'aujourd'hui rend difficile les efforts visant à atteindre une unité d'action de la part des Palestiniens et renforce les positions de ceux parmi eux qui oeuvrent contre le processus de paix à travers des actes irraisonnés et irresponsables.
今天局勢很難實現(xiàn)巴勒斯坦人
行動一致性,并且加強那些通
負責任
、無理性
行動來破壞和平進
人
地位。
à ce sujet, j'aimerais citer Amartya Sen, célèbre lauréat du prix Nobel, qui a récemment publié un essai dans la revue New?York Review of Books?: "Sous l'apparence d'un sang-froid dicté par le réalisme et le bon sens, le pessimisme irraisonné peut parfois être utilisé pour justifier une inaction et un renoncement coupables face à une responsabilité publique".
在這方面,我想引述著名諾貝爾獎獲得者Amartya Sen最近在《紐約書評》上發(fā)表
一篇文章
一句:“毫無由來
悲觀情緒,裝作是具有現(xiàn)實精神和常識
沉著,
以“掩飾”災難性
無所作為和對公共責任
放棄?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com