Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把嚴(yán)重的事
松地說這項(xiàng)言語的藝術(shù)把玩得很好.
légèreté
,
便
便
微
微
快,
盈
捷
盈
薄,
佻,
浮;
率, 隨便
率
薄
; 靈
, 



松自如Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把嚴(yán)重的事
松地說這項(xiàng)言語的藝術(shù)把玩得很好.
Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.
否則怎么解釋這樣的
率,要不就是愚蠢和
能。
I1 franchit le Pont avec la légèreté d'un oiseau.
他像鳥一樣
快地過了橋。
Vous avez agi avec une légèreté inconcevable.
您的舉止
率得令人難以相信。
Chaleur et légèreté en plus !
更熱更
!
Les traiter avec légèreté ne fait qu'inviter à de nouvelles attaques.
從
處理這些行動(dòng)只會鼓勵(lì)進(jìn)一步的攻擊。
Chaleur et légèreté en plus ! La robe pull col V, manches courtes, empiècement bord c?tes à la taille.
更熱更
!V領(lǐng)針織連衣裙,短袖,羅紋邊。
Leur légèreté d'esprit est encore plus grande lorsqu'ils décrivent les relations entre les Turcs et les Kurdes.
他們在描述土耳其人與庫爾德族人之間關(guān)系時(shí),是極端不負(fù)責(zé)任的。
L'amélioration technique de ces armes, leur légèreté et facilité d'utilisation, rend leur emploi pour des enfants plus aisé.
這些武器的技術(shù)、
便和容易使用,使兒童作用簡便。
Il a l'avantage de petite taille, légèreté, puissance de sortie, de s'adapter à un large éventail et ainsi de suite.
他的優(yōu)點(diǎn)是體積小,重量
,
功率大,適應(yīng)范圍廣等特點(diǎn)。
Elle s'inquiète également de la légèreté des sanctions pour des délits extrêmement graves tels que la traite des êtres humains, le viol et l'inceste.
此外,對于販運(yùn)、對未成年人的性虐待和亂倫等極其嚴(yán)重罪行的處罰明顯過于寬大,這也讓她非常擔(dān)心。
Dans ses observations finales précédentes, le Comité s'est dit préoccupé par la légèreté des peines applicables aux délits et crimes sexuels, y compris aux viols.
在之前的結(jié)論性意見中,委員會對包括強(qiáng)奸在內(nèi)性暴力犯罪處罰偏
表示關(guān)切。
Les autorités compétentes n'ont pas eu l'intention de prolonger les investigations mais toute légèreté de leur part aurait réellement conduit à des décisions absurdes et illogiques.
主管當(dāng)局無意拖延調(diào)查,但調(diào)查不徹底肯定會導(dǎo)致荒謬、不合理的裁決。
Le?Comité juge aussi préoccupants le nombre relativement faible d'inculpations et de condamnations par rapport au nombre d'incidents signalés et la légèreté des peines prononcées contre les auteurs de délits racistes.
還令委員會關(guān)切的是,受起訴和判決的案件數(shù)目少于報(bào)告的案件數(shù)目;種族罪行肇事者常常被從
發(fā)落。
Les avantages de ce cadre sont: son excellente faculté d'amortissement des chocs (20% d'absorption en plus que le carbone seul) et sa légèreté, qui amèliorent le confort et les performances.
其優(yōu)勢如
色的減震能力(比碳單項(xiàng)減震多20%以上),極
的重量,及舒適性和性能方面的提高。
Le Comité se dit préoccupé par la légèreté des peines (six mois d'emprisonnement au maximum) prévues pour les membres de la police reconnus coupables d'avoir exercé une ?violence inutile? contre des détenus.
委員會關(guān)注地注意到,被判定對囚犯使用“不必要的暴力”的警察案件中,最長的刑期不超過六個(gè)月。
C'est faire preuve d'un grand manque d'égard envers les survivants de génocides partout dans le monde et ne pas ménager les susceptibilités de ce Conseil que de s'exprimer avec tant de légèreté.
如此隨便地使用這一言辭,是對全世界種族滅絕幸存者感情的極端漠視,同時(shí)也是對安理會感情的漠視。
Le Comité a également noté, dans certains pays, le faible nombre d'inculpations et de condamnations par rapport au nombre d'incidents signalés et la légèreté des peines prononcées contre les auteurs des actes susmentionnés.
委員會還指
,在有些國家,與報(bào)告的暴力行為數(shù)量相比,起訴和定罪的情況很少,有時(shí)犯罪人只被判處很
的懲罰。
En récompense de ses efforts visant à trouver un règlement négocié et mutuellement acceptable du différend sur le Sahara, le Secrétaire général sera accusé par le représentant de l'Algérie de faire preuve d'une insoutenable légèreté.
秘書長為找到一個(gè)經(jīng)過談判達(dá)成的相互能接受的爭端解決辦法作
了努力,但作為對這些努力的回報(bào),阿爾及利亞代表卻指責(zé)秘書長表現(xiàn)
一種令人難以忍受的反復(fù)無常。
Il note également que selon l'état partie les autorités compétentes n'ont pas eu l'intention de prolonger la procédure mais que toute légèreté de leur part aurait au contraire conduit à des décisions absurdes et illogiques.
委員會還注意到,據(jù)締約國說,主管當(dāng)局并無意拖延調(diào)查,但是調(diào)查不徹底會導(dǎo)致荒謬不合理的裁決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com