L’appartement que j’ai habité est dont de louage.
我所住的公寓是的。
L’appartement que j’ai habité est dont de louage.
我所住的公寓是的。
Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.
上述統(tǒng)計表明,在別服務(wù)協(xié)定方面存在著潛在問題。
Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.
與賃居住
房屋有關(guān)的
賃合同屬管理
賃的一般民法規(guī)則的管轄范圍。
En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.
委員會注到,開發(fā)計劃署并非總是對
別服務(wù)協(xié)定進行業(yè)績評價。
L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie kowe?tienne.
所審查的一件索賠涉及與一個科威當(dāng)事方訂立的一項中斷的
。
Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.
了限期任命人員外,項目廳還管理人口基金的
別服務(wù)協(xié)議人員。
Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.
在一些組織中,并未始終完成了對按別服務(wù)協(xié)定訂
雇
的顧問進行的成績考評。
Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.
為此,應(yīng)重新審查項目廳個人服務(wù)合同的性質(zhì)和征。
Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.
人口基金參照開發(fā)署這一準則,處理所有別服務(wù)協(xié)定。
Cette tache est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.
目前一名別事務(wù)協(xié)定顧問行
該項職能。
Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.
擬定這些委員的職權(quán)范圍和服務(wù)合同必須是真相與和解委員會的一個優(yōu)先事項。
Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.
同時還設(shè)立一個地方合同委員會和一個別服務(wù)協(xié)定審查委員會。
Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.
它不包括咨詢?nèi)说确枪ぷ魅藛T和其他種類的雇員以及服務(wù)合同人員。
Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.
擬增本國員額中,擬議有42個員額履行持續(xù)性職能,目前,這些職能由個別承包商按照別服務(wù)協(xié)定實施。
En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.
此外,在提出別服務(wù)協(xié)定付款證明書時,沒有附上出勤記錄。
Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.
別服務(wù)協(xié)定或其他文件中將提到本條例的內(nèi)容,專家必須確認他們將遵守本條例。
Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.
阿拉斯系統(tǒng)正在研發(fā)一個新模塊,
來追蹤服務(wù)合同和短期服務(wù)協(xié)定的情況。
Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).
對根據(jù)(一些基金和方案采的)服務(wù)合同聘
的個人,規(guī)定同樣適
。
Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.
多年來,秘書處一直濫別服務(wù)供應(yīng)和訂
協(xié)定。
Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.
在本報告所述期間內(nèi)處理的別服務(wù)協(xié)定(外地口譯員、專家證人、挖掘遺骸項目、證人助理)共770件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com