Elle n'a re?u que 14 pages environ de transcriptions de communications de M.?Hariri et de membres de sa maisonnée.
聯(lián)合國國際查委員會因此收到了一
哈里里先生及其家人通
完整
電
竊聽文字記錄(大約有14頁)。
Elle n'a re?u que 14 pages environ de transcriptions de communications de M.?Hariri et de membres de sa maisonnée.
聯(lián)合國國際查委員會因此收到了一
哈里里先生及其家人通
完整
電
竊聽文字記錄(大約有14頁)。
Dans de nombreux cas, les filles a?nées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在許多情況下,較大女兒往往承擔起照料家庭
全部責任,而這樣做
代價是
得
犧牲適合自身發(fā)展
需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni?du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收養(yǎng)”發(fā)生情況是,某一家庭,通常是經(jīng)濟有困難
家庭,將一名小孩送給或賣給富人家,名義是收養(yǎng),但實際上在富人家里做工,孩子得
到收養(yǎng)他
家庭內(nèi)其他兒童同樣
地位和待遇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com