Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
這很好地反映了中國人的精神狀態(tài)。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
這很好地反映了中國人的精神狀態(tài)。
Il a une mentalité de petit-bourgeois .
他有種小資思。
Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.
僅修改法律還不夠;還必須要修正態(tài)度。
M.?Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望隨著態(tài)度的轉(zhuǎn),未來將無需此類定額。
C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.
此事對于轉(zhuǎn)觀念和偏見至為重要。
De toute évidence, le projet avait échoué à changer les mentalités dans ces villages.
很明顯,該項(xiàng)目沒有能夠使這些村莊的態(tài)度發(fā)。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公眾的態(tài)度正在轉(zhuǎn),對腐敗的寬容在減少。
En tout cas, sous l'action des médias, les mentalités commencent à évoluer.
由于媒體的積極參與,人們至少從心態(tài)上開始發(fā)。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人類的思維習(xí)慣和行為的進(jìn)不可避免地需要時(shí)日,但是我們的星球卻不能等待。
Mais il nous faut conna?tre leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我們的確需要了解他們的思和心態(tài)。
Il a même fallu une véritable évolution des mentalités pour nettoyer le fleuve Singapour.
實(shí)際上,為清理新加坡河,新加坡完全改了它的理念體系。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必須做的就是要改對這種工作的心態(tài)。
Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.
消除觀念障礙還需要時(shí)間。
Le rapport note cependant que les mentalités peinent à suivre les politiques.
然而,報(bào)告指出公眾的態(tài)度落后于政策。
Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.
答卷人還提到人們的觀念和行為有了。
Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.
要改這種思
觀念,需要時(shí)間,并且還有很多工作要做。
Au-delà de?la réglementation, c'est la pratique, les comportements et les mentalités qu'il faut prendre en?compte.
除了規(guī)章制度之外,同樣需要考慮慣例、行為和心理定式。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
這種殯儀事務(wù)承辦人的心態(tài)令我感到詫異。
Ces?résultats ont nécessité un changement dans les mentalités, les attitudes et les usages.
取得這些成績,需要轉(zhuǎn)人們的觀念、態(tài)度和習(xí)慣。
D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.
他認(rèn)為,這是前政權(quán)的殘余思所造成的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com