Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.
許多社會散布于
球的不同文明的縮影。
Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.
許多社會散布于
球的不同文明的縮影。
La Méditerranée peut être vue comme un microcosme sur une scène mondiale plus large.
地中海可以被認為一個更大
界舞臺的縮影。
Microcosme de l'Iraq, Kirkouk pourrait et devrait être un exemple pour la réconciliation nationale.
基爾庫克作為伊拉克的縮影,可以并應國和解的動力。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine fa?on, est un microcosme du monde.
所來自的國家在某種程度上就
一個微觀
界。
Nous sommes un microcosme représentatif de la diversité et du professionnalisme des Nations Unies.
們
聯(lián)合國多樣性和專業(yè)精神的縮影。
Si je puis me le permettre, j'aimerais dire que mon pays, Antigua-et-Barbuda, est un véritable microcosme des Nations Unies.
恕大膽直言,
,
國安提瓜和巴布達確實
聯(lián)合國的縮影。
L'Organisation des Nations Unies représente un microcosme de notre monde. L'espoir du monde se fonde sur une Organisation puissante.
聯(lián)合國這個
界的縮影,一個強有力的聯(lián)合國
界希望之所在。
Il est très facile de se perdre dans le microcosme politique de la Bosnie-Herzégovine, qui est dominé par des considérations ethniques.
在波斯尼亞和黑塞哥維那各族裔主導的政治環(huán)境中很容易迷失方向。
Pour nous, Congolais, l'Ambassadeur Swing est une personnalité bien connue et renommée du microcosme politique qui n'a nul besoin d'une présentation particulière.
對們剛果人來
,斯溫大使
大家所熟悉的,不需
特別的介紹。
Nous sommes convaincus que la violence sexiste au Libéria est un microcosme des situations de conflit actuelles, ainsi que des situations d'après conflit.
們確信,利比里亞基于性別的暴力情況也
目前充滿沖突的環(huán)境的縮影。
Kirkouk, qui est un microcosme de la grande diversité ethnique de l'Iraq, ne doit pas déclencher de nouveaux litiges et de nouveaux conflits en Iraq.
基爾庫克伊拉克族裔豐富多樣性的縮影,決不能讓這個問題在伊拉克引發(fā)新的爭端和沖突。
à cet égard, nos efforts visant à lutter contre le terrorisme ne seront qu'un microcosme du traitement d'un éventail plus vaste de questions touchant au développement.
在這方面,們打擊恐怖主義的努力將只
處理更加廣泛發(fā)展問題的縮影。
Cette région, qui est per?ue comme un microcosme des problèmes du Kosovo tout entier, continue d'être à la tra?ne, en dépit de toutes les attentes du Conseil de sécurité.
這個被作整個科索沃面臨的問題縮影的地區(qū)仍然落后于其他地區(qū),有負于安
理事會的期望。
Toutefois, en l'absence de règles globales, les pays n'ont d'autre choix que de continuer de conclure des accords bilatéraux ou régionaux, perpétuant et renfor?ant ainsi le microcosme des AII.
然而,由于缺少球性投資規(guī)則,各國別無選擇,只能繼續(xù)締結雙邊或區(qū)域協(xié)定,從而進一步延續(xù)和強化國際投資協(xié)定的微觀
界。
Comme le Chef de l'état l'a fait observer, les campagnes sont pour nous le microcosme de notre patrie et nos racines.
正如國家元首所述,農村們出生地的象征,
們的發(fā)源地。
Car ne savons-nous pas que chaque individu est un microcosme, qu'il vive sur la Cinquième Avenue ou dans la plus petite ruelle non pavée dans un coin de l'Asie ou de l'Afrique?
們都知道,每個人都
一個微觀
界,不管他生活在第五大道,還
生活在一個亞洲或非洲村莊偏僻角落的崎嶇不平的小街道?
D'autres font face à des défis immédiats dans le domaine du développement durable, défis qui servent comme des microcosmes pour les problèmes environnementaux plus grands auxquels nous nous heurtons tous dans ce domaine.
其他國家面對在可持續(xù)發(fā)展領域中的直接挑戰(zhàn),這些挑戰(zhàn)們大家在這一領域所面對的更大的環(huán)境挑戰(zhàn)的縮影。
Certaines des idées contenues dans le rapport du Secrétaire général sont utiles, notamment pour attirer l'attention sur les activités réalisables à l'échelon local, qui, pour de nombreuses sociétés, contient en microcosme un échantillon des différentes civilisations.
秘書長報告中提出的有些意見有用的,特別
提請注意可以在地方一級開展的活動,許多國家地方一級存在有不同文明的縮影。
Enfin, mais ce n'est pas le moins important, je veux exprimer ma reconnaissance sans limite et mes vifs remerciements à la grande équipe de mon Bureau, qui est en effet un microcosme de l'Organisation des Nations Unies.
最后但肯定也很重的一點
,
對
辦公室的干練工作人員表示深切的贊賞和熱情感謝。
的辦公室的確
聯(lián)合國的一個縮影。
En ce qui concerne la composition de la fonction publique et son fonctionnement, elle est un microcosme de la société du point de vue de l'effort de relèvement général, et reproduit en modèle réduit le système de gouvernance.
就公務員系統(tǒng)的組成和職能而言,公務員系統(tǒng)社會整體恢復的縮影,也
治理大環(huán)境的反映。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com