轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

ordonnancement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ordonnancement

音標(biāo):[?rd?nɑ?smɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. (國家預(yù)算的)撥款準(zhǔn)許
2. 〔商〕(對訂貨的)安排
l'ordonnancement d'un ballet一出芭蕾舞的組織安排

近義詞:
mandatement,  configuration,  agencement,  disposition,  arrangement,  aménagement
聯(lián)想詞
exécution實施,實行,執(zhí)行;agencement安排,布局,配置,整理;optimisation優(yōu)化;encha?nement用鏈系住,用鏈鎖住;alignement排直,排列;assemblage連接,裝配;ordre順序,次序;planning生產(chǎn)序;algorithme算法;découpage切開,剪下;planification計劃化,計劃的制訂,規(guī)劃;

Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.

這種狀況不利于優(yōu)先權(quán)排序的可預(yù)測性或確定性。

Tous les postes de la section de l'ordonnancement des dépenses devraient être pourvus sans retard.

索賠部門的全部額均應(yīng)迅速填補。

L'introduction des instruments internationaux dans l'ordonnancement juridique interne a suscité de nombreuses discussions devant les tribunaux?tunisiens.

將國際文書引入國制度引起了突尼斯法庭的大量討論。

J'ai légèrement modifié l'ordonnancement des points, après en avoir discuté de fa?on informelle avec les membres.

各要點的先順序略有改動,我已經(jīng)把它們非正式地告訴各位

L'équité des procédures et la séparation des pouvoirs sont les principes fondamentaux de l'ordonnancement juridique du pays.

序公正和分權(quán)而治是不丹法制度的基本原則。

à partir de cette reconnaissance, Madagascar intègre dans son ordonnancement juridique les termes essentiels des instruments internationaux.

自從這個承認(rèn)之時起,馬達加斯加在其法文書中就寫入了國際法文書的主要條款。

Les plaintes pour racisme déposées devant les instances légales compétentes sont examinées dans le cadre de l'ordonnancement juridique national.

向主管法當(dāng)局提起的對種族主義的申訴是符合現(xiàn)行立法的。

Le Comité note l'absence de clarté quant à la place accordée au Pacte dans l'ordonnancement juridique de l'état partie.

(5) 委會注意到,該締約國未能澄清《公約》在其法系統(tǒng)所占的地位。

L’Ordonnateur-Trésorier du Burundi utilise les comptes de trésorerie à la place d’un littéra budgétaire pour autoriser le paiement (phase ordonnancement).

國庫撥款審核使用國庫預(yù)算帳戶進行支付

Dans ces deux rapports, le Rapporteur spécial a conservé l'ordonnancement des sections proposé par le Secrétariat ainsi que leurs titres.

在這兩份報告中,特別報告都按秘書處的介紹,對這些章節(jié)連同副標(biāo)目加以系統(tǒng)安排。

En cela, la nécessité d'un ordonnancement s'impose qui prenne en compte le contr?le, la réduction et la réglementation des armements.

為此,我們必須制定考慮到軍備的控制、裁減和管制的準(zhǔn)則。

L'accord de financement et le formulaire d'ordonnancement des dépenses harmonisés simplifient les formalités associées aux autorisations de dépense ou aux virements.

采用統(tǒng)一的供資協(xié)定和支出證明表格,簡化了與授權(quán)執(zhí)行伙伴機構(gòu)支出費用或?qū)F(xiàn)金轉(zhuǎn)移給執(zhí)行伙伴機構(gòu)有關(guān)的書面工作。

La ratification des instruments internationaux susceptibles de modifier l'ordonnancement juridique interne requiert au préalable une loi d'autorisation (art.?119 de la Constitution).

通過授權(quán)法案是批準(zhǔn)可能需要修改國制度的國際文書的前提(憲法第119條)。

L'ordonnancement de ses articles et le caractère peu cohérent de sa structure actuelle sont le résultat d'une série de révisions partielles.

因為先前是部分訂正,所以《財務(wù)條例》的順序和結(jié)構(gòu)不整齊。

Cette initiative a permis de réduire le nombre de dossiers incomplets et le délai nécessaire à l'ordonnancement des indemnisations par le Département.

這樣會國提交的文件就更齊全,縮短維持和平行動部核實死亡和傷殘索償要求所需的時間。

Après cela, il sera mis à la disposition des états membres en vue de son introduction dans l'ordonnancement juridique national de chacun des états.

,該法草案將傳遞各國,以期各國將其載入本國法。

S'agissant de l'ordonnancement des locaux et des aménagements intérieurs, y compris de la salle d'audience, notre offre prévoit des dépenses d'un montant de 10?millions d'euros.

關(guān)于包括審判室在的室布局和設(shè)計,我國的投標(biāo)涉及的開支數(shù)額為1 000萬歐元。

Le second avantage, c'est que ce nouvel ordonnancement introduit dans le traitement des questions dont est saisie l'Assemblée générale, beaucoup plus de cohérence et de cohésion.

第二個好處是,這種新結(jié)構(gòu)要求我們在處理大會面前的問題時,更具連貫性和更加團結(jié)。

Les?éléments constitutifs de ce droit composite qui sont retenus et l'ordonnancement de leur réalisation sont fonction de la situation du pays et des priorités de l'état.

實現(xiàn)按順序選擇的復(fù)合權(quán)組容取決于一國的國情和優(yōu)先事項。

Les fonctionnaires autorisés à signer tous ordres relatifs aux comptes en banque ne peuvent exercer les fonctions d'ordonnancement visées à la règle 105.6. Ils doivent

銀行簽字人不能履行根據(jù)細則105.6指定的核準(zhǔn)職能。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ordonnancement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。