Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
我司是一家
經(jīng)營藥材生意為主
專業(yè)
司。
Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
我司是一家
經(jīng)營藥材生意為主
專業(yè)
司。
Orientée vers le client, source de marché philosophie.
客戶為本,市場為源經(jīng)營理念.
L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".
本著“人為本”
管理理念,“顧客至上”
銷售策略,“雙贏”
目
。
Exécuter une variété de produits orientés vers le marché, l'introduction de nouveaux produits.
兼營多種產(chǎn)品,市場為主導,不斷推出新品。
Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.
本司
路服務(wù)為依托,
人為本,注重服務(wù)。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
堅持“客戶為本”
完結(jié)提供最優(yōu)質(zhì)
服務(wù)。
Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.
主要面向?qū)W校及行業(yè)用戶,兼營組裝機。
Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.
本廠是一家生產(chǎn)型企業(yè),生產(chǎn)能力優(yōu)勝。
La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
產(chǎn)品設(shè)計人為本,
感不失情趣,材質(zhì)舒適。
Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.
本廠人為本,管理科學,技術(shù)專業(yè),經(jīng)驗豐富。
Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.
面向服裝生產(chǎn)企業(yè),并出口到世界各地。
Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.
是泗水第一家銷售奇石為主
司。
La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article?9.
該約把賠償責任歸于運輸者,在第9條內(nèi)規(guī)定了對賠償責任
限制。
Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.
這必須成為我們行動方向。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
國際移徙組織活動高度下放到地方,并
提供服務(wù)為工作重點。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些學習成績好學生將接受正規(guī)
中等教育。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏觀經(jīng)濟政策也需要利于就業(yè)。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
烏干達正在改善其在有利于窮人經(jīng)濟增長方面
表現(xiàn)。
Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.
商品實際價格仍處于下降趨勢。
Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.
委員會通常贊成采用一種更傾向于在整個部開展做法。
聲明:上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com