Nous sommes dirigés vers un parking, dans un champ.
我們只得轉而去村外的
處停車場。
Nous sommes dirigés vers un parking, dans un champ.
我們只得轉而去村外的
處停車場。
Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.
華爾潤集團靠自身積累,逐步發(fā)展壯大。
Société de bonne foi, dirigée principalement par des poissons.
本公司以誠信為首,
要各得魚苗。
Les attaques dirigées contre la police iraquienne sont un autre phénomène inquiétant.
攻擊伊拉克警察是另
令人不安的趨勢。
Elles sont dirigées par les gouvernements de ce monde.
它們
世界各國政府操作。
Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.
在那次侵略行動之后,安全
事會建立了

阿莫林大使領導的小組。
La résolution 1284 (1999) a adopté les recommandations du groupe dirigé par M.?Amorim.
安全
事會第1284(1999)號決議通過了阿莫林小組的建議。
Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.
為此,建立了
機構間工作組,
人口基金領導。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M.?Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希薩諾特使的工作對于強化非洲人領導的倡議至關重要。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
綜合支助事務廳擬議
名助
秘書長領導。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行動廳繼續(xù)
助
秘書長擔任
管。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres états et leurs nationaux.
刑法典所載的處罰條款適用于危害他國及其公民的行為。
C'est contre les soldats de ce contingent qu'était dirigé l'essentiel des allégations re?ues durant l'enquête.
這次調(diào)查收到的大多數(shù)是對這
特遣隊維和人員的指控。
Le Fonds est dirigé par un conseil d'administration composé de cinq experts.


五名成員組成的董事會管
該基金。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部門的首長是首席大法官,其下屬有地方法官和地方司法官員。
3 Le secrétariat est dirigé par un secrétaire général adjoint, le Secrétaire exécutif.
3 秘書處
名擔任執(zhí)行秘書的副秘書長領導。
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
環(huán)保局將協(xié)同波多黎各環(huán)境質(zhì)量管
局,監(jiān)督調(diào)查工作。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助廳的助
秘書長
持這項評估審查。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
襲擊平民嚴重違反了國際人道
義法。
Un seul parti est dirigé par une femme.
只有
政黨
女性擔任
席。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com