Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
歡迎廣大朋友來電咨詢采購!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
歡迎廣大朋友來電咨詢采購!
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
歡迎各位來訂制,學(xué)習(xí),采購。
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
歡迎廣大客戶來洽談采購。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
公司服務(wù)周到,歡迎來采購。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
這次儀式大約有400位賓客被邀請。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
公司的年采購量約2000貨柜。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款規(guī)定了對采購中所用的通信形式的實質(zhì)性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此種聯(lián)絡(luò)點不得與拍和有關(guān)的采購過程存在任何內(nèi)在的關(guān)系。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程采購程序必須透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亞和智利提及年度采購計劃的發(fā)布。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,還要求說明將采用的任何采購辦法。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《歐盟采購指令》要求的相應(yīng)最低數(shù)量為3個。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采購辦法也有與此相當(dāng)?shù)囊蟆?/p>
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采購方法沒有與此相當(dāng)?shù)囊?span id="glipc3hi" class="key">。
Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.
1起案件涉及采購或簽約方面的違規(guī)現(xiàn)象。
Le Comité continuera de suivre les procédures de l'UNITAR en matière de passation des marchés.
委員會將繼續(xù)監(jiān)測訓(xùn)研所的采購程序。
Le projet de loi sur la passation des marchés devrait comporter des dispositions analogues.
預(yù)期采購法也會有同樣的規(guī)定。
Il a suivi les pratiques standard en matière de passation de marchés.
項目廳在項目管理中遵循了標準的采購做法。
Une telle exigence explicite appara?t, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.
諸如《歐盟采購指令》等都有這種明確的要求。
Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.
駐地審計員也查明了采購過程中有違規(guī)情形。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com