Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
歡迎廣大朋友來電咨詢采購(gòu)!
等
)簽訂 
簽訂
移交 

作;Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
歡迎廣大朋友來電咨詢采購(gòu)!
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
歡迎各
來訂制,學(xué)習(xí),采購(gòu)。
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
歡迎廣大客戶
來洽談采購(gòu)。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
公司服務(wù)周到,歡迎
來采購(gòu)。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
這次儀式大
有400
賓客被邀請(qǐng)。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
公司
年采購(gòu)量
2000貨柜。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款規(guī)定了對(duì)采購(gòu)中所用
通信形式
實(shí)質(zhì)性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此種聯(lián)絡(luò)點(diǎn)不得與拍賣設(shè)施和有關(guān)
采購(gòu)過程存在任何內(nèi)在
關(guān)系。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,
程采購(gòu)程序必須透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亞和智利提及年度采購(gòu)計(jì)劃
發(fā)布。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,還要求說明將采用
任何采購(gòu)辦法。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《歐盟采購(gòu)指令》要求
相應(yīng)最低數(shù)量為3個(gè)。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采購(gòu)辦法也有與此相當(dāng)
要求。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采購(gòu)方法沒有與此相當(dāng)
要求。
Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.
1起案件涉及采購(gòu)或簽
方面
違規(guī)現(xiàn)象。
Le Comité continuera de suivre les procédures de l'UNITAR en matière de passation des marchés.
委員會(huì)將繼續(xù)監(jiān)測(cè)訓(xùn)研所
采購(gòu)程序。
Le projet de loi sur la passation des marchés devrait comporter des dispositions analogues.
預(yù)期采購(gòu)法也會(huì)有同樣
規(guī)定。
Il a suivi les pratiques standard en matière de passation de marchés.
項(xiàng)目廳在項(xiàng)目管理中遵循了標(biāo)準(zhǔn)
采購(gòu)
法。
Une telle exigence explicite appara?t, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.
諸如《歐盟采購(gòu)指令》等都有這種明確
要求。
Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.
駐地審計(jì)員也查明了采購(gòu)過程中有違規(guī)情形。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com