轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

pondération

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

pondération

音標:[p??derasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. (雕塑、建筑物的)勻稱, 協(xié)調(diào)

2. 平衡, 均衡
pondération des pouvoirs(立憲政體中)各種權力的平衡

3. 〈轉義〉沉著, 冷靜
agir avec pondération 處事沉著

4. 【統(tǒng)計學】 法語 助 手 版 權 所 有
近義詞:
balancement,  gravité,  harmonie,  modération,  circonspection,  mesure,  prudence,  sagesse,  égalité,  compensation,  retenue,  maturité,  calme
反義詞:
agressivité,  frivolité,  frénésie,  déséquilibre,  bizarrerie,  démesure,  exaltation,  outrance,  étourderie,  abus,  débauche
聯(lián)想詞
pertinence恰當,貼切,中肯;notation標記;corrélation相關,關聯(lián),相應;répartition分配;sévérité嚴厲,嚴格,嚴肅;retenue扣留,扣住;variabilité易變,變化無常,變化性;représentativité代表性;considération考慮,重視;proportion比,比;valeur價值;

La pondération des indicateurs permet d'établir différentes matrices de vulnérabilité.

對指標進行權,就可以建立不同的脆弱性矩陣。

La Banque mondiale devrait également corriger la pondération inéquitable des voix dans son Conseil des gouverneurs.

世界銀行還應當解決理事會內(nèi)投票權重分配不公的問題。

Quarante-six pays examinent leurs données sur le PIB pour obtenir des coefficients de pondération.

國家正在審查國內(nèi)總產(chǎn)值數(shù)據(jù),以便得權數(shù)據(jù)。

Une proportion (ou pondération) est ensuite établie pour chaque utilisateur des services totaux fournis.

然而確定每個用戶所使用的服務在所提供的服務總數(shù)中占的比(或比重)。

L'étude apporte des modifications importantes aux coefficients de pondération affectés à ces trois facteurs.

中國代表團注意到,研究報告中對三個因素權重調(diào)整幅度較大。

La première repose sur un calcul de pondération simple, utilisant le nombre total d'habitants.

第一個估計數(shù)使用整體人口規(guī)模,作簡單的權計算。

Si les PME n'ont pas de notation, les?coefficients de pondération seront relevés.

如果中小企業(yè)沒有風險等級,這將會增風險權數(shù)。

Le plus simple serait d'utiliser le nombre d'habitants comme facteur de pondération (méthode 1).

最簡單的辦法是使用人口規(guī)模作為權系數(shù)(方法1)。

Le Comité consultatif considère qu'il faudra faire preuve de pondération en ce qui concerne le nombre de conversions.

咨詢委員會認為,必須采取審慎辦法處理轉用人數(shù)問題。

Il conviendrait d'affecter des pondérations spéciales aux pays les moins avancés dans la nouvelle formule d'établissement des quotes-parts.

在新的配額公式中應當特別考慮最不發(fā)達國家。

Si les coefficients de pondération sont relevés, les banques augmenteront la prime de risque imposée aux PME.

風險負擔增,會使銀行增向中小企業(yè)征收的風險升水。

On a fait observer que cette disposition permettrait néanmoins de spécifier une fourchette de coefficients de pondération.

有與會者說,這一規(guī)定仍然允許將一定范圍內(nèi)的相對權重具體化。

L'absence de coefficients de pondération efficaces entra?nera des erreurs dans le calcul des parités de pouvoir d'achat.

缺乏良好的分量將導致購買力平價上的錯誤。

Si les coefficients de pondération sont relevés, les banques vont augmenter la prime de risque imposée aux?PME.

風險權數(shù)增,將會引起銀行提高對中小企業(yè)收取的風險保險費。

Ces écarts positifs ou négatifs de pondération ont eu un effet favorable sur les résultats globaux des investissements.

基金在主要消費產(chǎn)品和工業(yè)部門的投資比率繼較高。

Un coefficient de pondération est affecté à chaque variable et l'on calcule l'indice de vulnérabilité de chaque ménage.

對每一變數(shù)給一個權數(shù),據(jù)此為每一家庭計算脆弱程度指數(shù)。

Une pondération particulière doit également être accordée aux pays les moins avancés car leurs voix sont d'une importance critique.

由于最不發(fā)達國家的聲音至關重要,應該對這些國家給予特別關注。

On multiplierait ensuite les facteurs restants entre eux pour obtenir une pondération globale des risques pour?chaque catégorie de munitions explosives.

然后,將上述余因子相乘,就可得每一屬類的爆炸物的總的風險權數(shù)。

Les paramètres avaient été classés afin de pouvoir assigner des valeurs quantitatives et avaient re?u des indices de pondération relative.

各種參數(shù)以分類,以便能夠指定數(shù)量價值和指定相對的比重。

Une note globale pour l'indicateur est obtenue au moyen d'un système approprié de pondération des notes concernant les divers sous-indicateurs.

使用適當?shù)挠嫹窒到y(tǒng),將次指標的分數(shù)相,就得指標的分數(shù)。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pondération 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。