Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.
放上一些醋栗,用2塊事先準(zhǔn)備好的餅干覆蓋上去。
préalablement à: avant
avant, préalable, auparavant, au préalable, en premier, premièrement, abord,Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.
放上一些醋栗,用2塊事先準(zhǔn)備好的餅干覆蓋上去。
Mettez le ma?s dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.
事先在2升的容器里抹上黃油,然后撒上黃油粒。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韓,未官方預(yù)先批準(zhǔn)的游行是嚴(yán)格禁止的。
Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
這措施應(yīng)該事先達(dá)成,并且應(yīng)該是
理的、適當(dāng)?shù)摹?/p>
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地圖集的讀者對象應(yīng)預(yù)先明確確定。
Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.
模式3,不對標(biāo)書的任何方面進(jìn)行事評價。
Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.
擬對批準(zhǔn)的制度作出的任何變動必須事先通知主管當(dāng)局。
Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus t?t que prévu.
我曾預(yù)先與他們協(xié)商,他們同意提發(fā)言。
Préalablement à ce gel, 55?% des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.
在凍結(jié)之、婦女占征聘人員的55%(74人中有43人為婦女)。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
出資可視為一
關(guān)系形式。
S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?
如果沒有人要作這發(fā)言,有哪一個代表團(tuán)要在采取行動
解釋投票和立場嗎?
Avant?leur?publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.
一些政治上頗為敏感的文章必須送交內(nèi)政部審批。
Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.
該決議呼吁要進(jìn)行研究以作為設(shè)立基金的期準(zhǔn)備。
Pour ce faire, il?doit préalablement obtenir l'autorisation spéciale de faire appel devant la Haute?Cour.
為此,他首先必須得到特別許可以向高等法院提出上訴。
Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.
但這些節(jié)省只限于文職人員部署培訓(xùn)。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次級項目監(jiān)測報告是收到任何進(jìn)一步現(xiàn)金墊款的先決條件。
Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.
然而,我們想在通過該決議草案之作以下評論。
Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.
Pokrepkin和提交人的兒子事先得到了幾把廚刀。
Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'états parties disposent d'un système d'?appel préalablement autorisé?.
我們手頭沒有任何關(guān)于多少締約國擁有“上訴許可”制度的調(diào)查結(jié)果。
Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.
汞在撤出無需回收或凈化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com