Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.
人們應(yīng)該關(guān)注青少年
成長(zhǎng)。
成長(zhǎng)
健康。

途讓她操心
健康se préoccuper de: conna?tre, regarder, employer, penser, soucier, occuper, intéresser,
se préoccuper: penser, s'embarrasser, s'inquiéter, s'intéresser, s'émouvoir, émouvoir, tourmenter, embarrasser, inquiéter,
義詞:se préoccuper de: e moquer
désintéresser, désintéressé,se préoccuper: négliger, négligé, se moquer, se désintéresser,
Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.
人們應(yīng)該關(guān)注青少年
成長(zhǎng)。
Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.
只需要用心去活

、強(qiáng)烈而光明
生活。
"Etre en forme" préoccupe tout le monde.
"保持身體健康"困擾著所有
人。
Mais ce pauvre gar?on... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥達(dá)夫人說(shuō),這個(gè)小伙
失蹤了,她很不放心。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我現(xiàn)在來(lái)談?wù)勀?span id="glipc3hi" class="key">關(guān)心
問(wèn)題。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我
父母和親戚們都很關(guān)心我,我愛(ài)他們.
Cette idée le préoccupe du matin au soir.
這個(gè)念頭從早到晚纏住他。
Tous les designs des détails de notre produits se préoccupent de la nature humaine.
在產(chǎn)品
每一個(gè)細(xì)節(jié)時(shí)刻關(guān)注人性。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些問(wèn)題涉及到你最擔(dān)憂
忠誠(chéng)度問(wèn)題。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我擔(dān)心
并不是他
健康。
Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.
如果有這種規(guī)定,很可能使更多
國(guó)家接受《規(guī)約》。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲沖突繼續(xù)在安理會(huì)工作中占主要地位。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非
局勢(shì)令特別報(bào)告員特別關(guān)注。
La persistance d'un haut niveau de ch?mage est particulièrement préoccupante.
持續(xù)
高失業(yè)率尤其令人關(guān)切。
Les questions de sécurité et la liberté de circulation nous préoccupent également.
同樣引起關(guān)注
是安全和移徙自由
問(wèn)題。
Ces questions continuent à préoccuper la Mission.
這些問(wèn)題繼續(xù)使特派團(tuán)感到關(guān)切。
Il faudra donc s'en préoccuper de plus près.
對(duì)這個(gè)特別領(lǐng)域必須給予更密切
重視。
C'est pourquoi la situation concernant les armes classiques est de plus en plus préoccupante.
因此,涉及常規(guī)武器
局勢(shì)引起我們更大關(guān)注。
L'Inde est préoccupée par la difficile situation humanitaire qui règne en Iraq.
印度對(duì)于伊拉克艱難
人道主義局勢(shì)表示關(guān)切。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
烏克蘭極端關(guān)切圍繞伊拉克
局勢(shì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com