Le système d'enseignement artistique périscolaire vise à découvrir, former et encourager des jeunes gens doués.
校外藝術(shù)教育體系旨在發(fā)現(xiàn)、培養(yǎng)和選拔青年人才。
Le système d'enseignement artistique périscolaire vise à découvrir, former et encourager des jeunes gens doués.
校外藝術(shù)教育體系旨在發(fā)現(xiàn)、培養(yǎng)和選拔青年人才。
L'état ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.
在學(xué)校的課外面,國(guó)家沒(méi)有采取歧視政策。
Faute de ressources financières suffisantes, le nombre des établissements périscolaires a diminué.
由于資金來(lái)源不足,校外機(jī)構(gòu)的數(shù)目減。
Un programme périscolaire a cependant été organisé pour divers groupes d'ages.
然而,為特定年齡組提供了特殊的課外案。
Deuxièmement, les lycées encouragent le volontariat en tant qu'activité périscolaire fort souhaitable.
第二,高中推志
作,將其視為一項(xiàng)十分可取的課外
。
La situation est complexe car les établissements périscolaires doivent compenser l'insuffisance de l'éducation artistique.
由于課外機(jī)構(gòu)必須彌補(bǔ)藝術(shù)教育的不足,使情況更加復(fù)雜。
Un programme périscolaire s'adressant aux filles a également été mis en place dans 50 établissements.
還為50所女子學(xué)校實(shí)施了一個(gè)課余案。
En outre, dans certaines écoles sont organisées des activités périscolaires qui prolongent la journée des élèves.
另外,有些學(xué)校在非教學(xué)日開(kāi)展課外。
La violence scolaire et périscolaire, notamment à l'encontre des filles, reste un problème dans plusieurs pays.
在一些國(guó)家,與校內(nèi)和學(xué)校周圍暴力行為,尤其是與針對(duì)女孩的暴力行為有關(guān)的挑戰(zhàn)仍然有待克服。
La plupart des Parties dans toutes les régions ont élaboré des programmes d'enseignement périscolaires ou informels.
所有各區(qū)域的大多數(shù)締約都制定了課外
案或非正規(guī)教育
案。
Par ailleurs, les Parties ont presque toutes signalé l'importance croissante des programmes d'enseignement périscolaires ou informels.
此外,幾乎所有締約報(bào)告了課外
案或非正式教育
案的日益重要性。
L'éducation périscolaire réserve une large place à l'éducation physique et à la pratique des?sports de masse.
體育鍛煉和大眾體育運(yùn)在兒童第二課堂教育系統(tǒng)中占有重要位置。
La mise en place d'un Programme d'action de cinq ans pour services périscolaires
制定了一個(gè)為期五年的校外服務(wù)行計(jì)劃。
En dépit des difficultés économiques et sociales, les établissements périscolaires organisent leurs activités à un rythme soutenu.
盡管面臨這一切經(jīng)濟(jì)和社會(huì)困難,課外機(jī)構(gòu)還是較為穩(wěn)定地組織了一系列課外。
Les restrictions aux déplacements ont continué d'entraver l'accès aux établissements de soins, aux écoles et aux activités périscolaires.
限制行自由使得進(jìn)入診所、上學(xué)和開(kāi)展課外
難上加難。
Afin de compléter ce cycle, l'Association a élaboré un programme supplémentaire destiné aux élèves du secondaire, en tant qu'activité périscolaire.
為了完成整個(gè)周期,協(xié)會(huì)為高中學(xué)生制定了另外一項(xiàng)案,作為課外
。
L'enseignement périscolaire fait une large place aux établissements à vocation technique: stations et centres, clubs et maisons de la technique.
在兒童第二課堂教育體系中,提供技術(shù)研究的站、
中心、俱樂(lè)部和技術(shù)館等機(jī)構(gòu)占重要地位。
Ces activités ont pour objectif de favoriser l'intégration par le développement ou l'apprentissage de la langue luxembourgeoise dans un contexte périscolaire.
這些的目的,在于通過(guò)課外
加強(qiáng)或?qū)W習(xí)盧森堡語(yǔ)言,促進(jìn)融合。
Des activités périscolaires bien con?ues, variées et facilement accessibles contribuent grandement à prévenir les phénomènes sociopathologiques entravant le développement sain des enfants.
設(shè)計(jì)得當(dāng)、豐富多采和易于參加的校外案能有效地預(yù)防妨礙兒童健康發(fā)展的社會(huì)變態(tài)現(xiàn)象。
Le droit de l'enfant de participer à toutes sortes d'activités artistiques et culturelles s'exerce dans le cadre de différents types d'établissements périscolaires.
各種提供兒童第二課堂教育的機(jī)構(gòu)保證了兒童全面參加文化和創(chuàng)造性的權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com