轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

réciproque

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

réciproque TEF/TCF常用TEF/TCF

音標(biāo):[resipr?k]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:réciproque可能是動詞réciproquer變位形式


a.
互相的;
une aide réciproque 互相幫助

[數(shù)]逆的



f.
逆命題

常見用法
un amour réciproque互相愛慕

聯(lián)想:
  • équivalent, e   a. 相的,對的,同的,量的,值的,的,效的;n.m. 相;相,,;對應(yīng)詞,對應(yīng)語

近義詞:
bilatéral,  mutuel,  partagé,  application inverse,  être partagé,  symétrique,  synallagmatique
反義詞:
unilatéral
聯(lián)想詞
réciprocité相互性;mutuel相互的,彼此的;relation關(guān)系,聯(lián)系;réciproquement相互, 彼此, 交互;tacite默認(rèn)的,心照不宣的;mutuelle相互的,彼此的,雙方的;complicité同謀,共犯;attirance吸引, 魅, 誘惑;complémentarité補充性, 互補性;sincère真誠的,真摯的;amitié友誼,友情,友愛;

Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.

相互寬容對我們能夠和平相處是十分必要的。

Dès lors que le contrat est résolu, les parties sont libérées de leurs obligations réciproques.

自宣告同失效之時起,當(dāng)事方即被解除相互義務(wù)。

L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.

建立這是項首要任務(wù),并且能帶來巨大的共同利益。

Nous sommes prêts à prendre d'autres mesures dans ce domaine sur une base réciproque.

我們準(zhǔn)備在的基礎(chǔ)上,在這方面采取進(jìn)一步措施。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

討論側(cè)重于比較分析和三個區(qū)域制度的交互影響。

Dans un autre cas (Roumanie), la législation exige une reconnaissance réciproque des jugements étrangers.

另一個例子(羅馬尼亞)具體規(guī)定,承認(rèn)外國判決必須在互惠基礎(chǔ)上進(jìn)行。

Dans ce contexte, nous nous déclarons prêts à partager notre expérience et espérons la réciproque.

在此背景下,我們表示愿意分享我們的經(jīng)驗,并期望別人也同我們分享他們的經(jīng)驗

Plusieurs délégations ont appuyé la proposition tendant à l'instauration d'un mécanisme volontaire d'évaluation réciproque.

有幾個代表團(tuán)支持建立自愿同儕審查機(jī)制的提案。

La transparence doit rester la marque de notre travail, mais elle doit être réciproque.

透明度必須繼續(xù)是我們工的一個標(biāo)志。

Son but est d'apporter des avantages aux partenaires ayant des relations réciproques.

協(xié)同指的是從互動中得到好處。

Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.

《立陶宛共和國民法典》詳細(xì)規(guī)定了配偶之間相互扶養(yǎng)的問題。

L'amélioration des accords préférentiels non réciproques pourrait également être une mesure importante d'appui à l'ajustement.

改進(jìn)非優(yōu)惠協(xié)定也可以為一項重要的支持調(diào)整措施。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立這相互信任需要采取一漸進(jìn)的辦法。

La compréhension réciproque des cultures est indispensable à la cohabitation pacifique des différentes civilisations.

不同文化之間的相互理解,對不同文明的和平共處來說不可或缺。

Nous verrons à l'usage comment sera appliqué l'accord d'action réciproque.

我們將著看“行動行動”的協(xié)定在未來是否能得到落實。

L'Iraq et ses voisins ont des obligations réciproques.

伊拉克和鄰國相互負(fù)有責(zé)任。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une?démarche progressive.

建立這相互信任需要采取一漸進(jìn)的辦法。

Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.

隨著時間的推移,彼此趨同或相互承認(rèn)是有可能的。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

來自于婚姻的義務(wù)在很大程度上相互。

Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.

實現(xiàn)了最高層的對話和經(jīng)?;ピL。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réciproque 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。