La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de?faire se recombiner des génomes entiers.
DNA
排技術(shù)已經(jīng)進(jìn)步到能夠
排整個(gè)基因組
地步。
詞:
建;
現(xiàn);La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de?faire se recombiner des génomes entiers.
DNA
排技術(shù)已經(jīng)進(jìn)步到能夠
排整個(gè)基因組
地步。
On utilise de plus en plus les technologies et les produits à peptides radiomarqués et à acide désoxyribonucléique recombiné (ADN) en radio-pharmacologie.
在放射性藥物學(xué)領(lǐng)域,對(duì)放射性同位素示蹤縮氨酸和
組脫氧核糖核酸(DNA)技術(shù)和產(chǎn)品
使用有所增加。
Les progrès spectaculaires de la technologie de l'ADN recombiné et de la manipulation génétique directe font redouter la possibilité de la mise au point de microbes artificiels visant à reconstituer des maladies éradiquées et à résister aux vaccins, antibiotiques et autres traitements actuels.
DNA
組技術(shù)和基因直接操作技術(shù)突飛猛進(jìn),隨之也帶來(lái)了一種可怕
前景——可能開(kāi)發(fā)出不但使已經(jīng)絕跡了
疾病死灰復(fù)燃,而且是現(xiàn)有疫苗、抗生素和其他治療方法都無(wú)法對(duì)付
“人造病原體”。
La recombinaison aléatoire d'ADN (?DNA shuffling?), en revanche, consiste à prendre une bibliothèque de versions apparentées de?la même séquence (telles que les gènes d'espèces apparentées), à couper ces séquences en?fragments et à les recombiner pour obtenir de nouvelles versions de la séquence de base.
與此不同
是,DNA
排(或改組)是使用同一

各種有關(guān)版本
文庫(kù)(諸如有關(guān)物種
基因),將它們斷開(kāi),然后
組,從而產(chǎn)生基本

新版本。
Des organes de consultation et de réglementation institutionnalisés comme le Comité d'étude de la manipulation génétique, le Comité d'approbation du génie génétique et le Comité consultatif des techniques d'ADN recombiné ont été créés, la portée de leurs mandats et de leurs fonctions étant définis dans des textes de réglementation.
已經(jīng)設(shè)立了制度化
咨詢(xún)和管理機(jī)構(gòu),例如基因改變審查委員會(huì)、基因改造核可委員會(huì)、和
組DNA咨詢(xún)委員會(huì),其任務(wù)范圍和功能已經(jīng)由章程加以規(guī)定。
Le Centre a également créé des groupes de recherche spécialisés qui cherchent à mettre au point des technologies simples et innovantes pour le contr?le de la production et de la qualité d'importants produits pharmaceutiques recombinés qui sauvent des vies, afin de renforcer la capacité technique des industries pharmaceutiques des pays en développement.
該中心還設(shè)立了專(zhuān)門(mén)
研究小組,開(kāi)發(fā)用于可挽救生命
要
組藥品
生產(chǎn)和質(zhì)量控制
簡(jiǎn)便、創(chuàng)新技術(shù),以加強(qiáng)發(fā)展中國(guó)家制藥企業(yè)
技術(shù)能力。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委員會(huì)5 據(jù)此通過(guò)了關(guān)于這類(lèi)物質(zhì)
風(fēng)險(xiǎn)分析
一般原則,以及
組DNA植物衍生食品和
組DNA微生物衍生食品
安全評(píng)估準(zhǔn)則。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com