Les données du Tableau 15 incluent ceux qui ont redoublé la classe 8.
表15提供數據還包括了8年級復讀
學生。
Les données du Tableau 15 incluent ceux qui ont redoublé la classe 8.
表15提供數據還包括了8年級復讀
學生。
Il a redoublé d'activités et multiplié ses réalisations.
法庭工作
速,工作成果成
增
。
De nombreux pays ont redoublé d'efforts pour relever ce défi.
許多國家已經努力迎接這一挑戰(zhàn)。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
最近巴格達國際區(qū)遭到間接瞄準射擊事件有所增
。
On a redoublé d'efforts pour faire du CPK une entité multiethnique.
使科索沃保護團吸收多族裔成員努力不斷
強。
Le Tribunal a donc redoublé d'efforts pour renforcer les capacités des juridictions nationales.
因此,法庭在本報告所述期間為強各國司法機構
能力作出了各種努力。
En ce qui concerne la pauvreté, le Gouvernement yéménite a redoublé d'efforts en vue de l'alléger.
困,也門政府已經
緊努力解決和減少
困;它已經采取若干措施,并執(zhí)行一些方案,包括一個社會安全網絡,其主要受益者是婦女。
Cet incident a redoublé l'intérêt que le Japon porte à la liste récapitulative.
這一事件增日本對綜合清單
興趣。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
強了防止緊急情況下艾滋病傳播
行動。
La République de Corée a redoublé d'efforts pour accro?tre son aide publique au développement.
大韓民國一直在努力增
它
官方發(fā)展援助。
En même temps, les actions nationales doivent s'appuyer sur un effort redoublé de coopération internationale.
與此同時,國家努力必須得到國際合作
努力
支持。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
環(huán)境署為推動有珊瑚礁
活動而
大了工作力度。
Depuis l'état d'urgence, l'armée a redoublé d'efforts pour y installer des colons musulmans.
自實行緊急狀態(tài)以來,軍隊一直在重新努力安置穆斯林平原定居者。
Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.
此外,氣候學委員會在衛(wèi)星氣候學方面作出了更大努力。
L'Office du tourisme de Sainte-Hélène a redoublé d'efforts pour faire de l'?le une destination touristique.
圣赫勒拿旅游局大力度宣傳圣赫勒拿為旅游目
地。
Pendant sa dernière session, la CDI a redoublé d'efforts pour présenter les questions en plus grand détail.
國際法委員會在最近一屆會議上作出更大努力,進一步闡述這些問題。
En ce qui concerne la recommandation 9, on a redoublé d'efforts pour intensifier la collaboration interinstitutions dans quelques pays.
建議9,已重新努力在一些國家
機構之間建立合作。
Les forces impartiales ont redoublé d'efforts pour mettre un terme à la criminalité dans cette zone.
中立部隊已大努力遏制信任區(qū)內
暴力犯罪,以促進流離失所者回返。
Le Bureau du Procureur a redoublé d'efforts pour aider à les localiser et à les appréhender.
檢察官辦公室已經強努力,協(xié)助追查其下落并抓獲他們。
Le PNUCID a redoublé d'efforts en vue d'élargir la base de donateurs qui contribuent au Fonds.
藥物管制署繼續(xù)為擴大藥物管制署基金捐款基礎作出了努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com