Elles?variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
這些意見和看法從按部門實行一體化至改進行政管理不等。


,
聚
;
中
結
中在難民營

,

;
,
中;
中,
;
;
并,使融
;
;
,
結;Elles?variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
這些意見和看法從按部門實行一體化至改進行政管理不等。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我們必須實施家庭團聚法。
La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.
還有
會者提出,可以通過一項重組計劃,以協(xié)議的辦法實現(xiàn)
并。
Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.
汽車制造的總體趨勢是整
。
Le regroupement dans des affaires internationales n'est pas courant.
跨國界案件中的
并并不常見。
Le regroupement des principales composantes dans un siège unique revêt donc un caractère particulièrement urgent.
因此,當務之急是把主要組成部分
并到特派團的總部。
Dans ce contexte, on continuera d'accorder la priorité au programme de regroupement de PME.
在這一背景下,將繼續(xù)側重于中小企業(yè)

展方案。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
這些努力尚處于初期階段。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
兒童
家人團聚后可能出現(xiàn)問題。
Leur potentiel de regroupement et de réorganisation demeure réel.
他們重新
結和重新組織起來的可能性依然實實在在地存在著。
On compte plusieurs exemples de regroupement pour résoudre un problème touchant la communauté tout entière.
有許多這樣的例子,民眾組織起來解決影響整個
體的問題。
Mme Bleeker (Pays-Bas) dit qu'une distinction est faite entre regroupement familial et formation d'une famille.
Bleeker女士(荷蘭)說,家庭團聚和家庭組成并不一樣。
Le petit commerce subit par ailleurs des retards du fait du regroupement des cargaisons.
裝載更大規(guī)模的貨物也會使小規(guī)模貿易遭到延誤。
De plus, nous appuyons la proposition d'un regroupement thématique des points de l'ordre du jour.
此外,我們還支持提議的將議程項目按照主題進行分組的做法。
Le regroupement et la compartimentation des résultats sont une préoccupation constante des partenaires du développement.
各種成果的
成和分類仍然是
展伙伴的一個常年問題。
Il reste cependant à négocier les regroupements les plus difficiles.
不過,儲存重武器的最困難部分尚待談判。
L'Organisation devrait donc prendre des dispositions visant à encourager le regroupement, sans pour autant l'imposer.
所以,聯(lián)
國應鼓勵相互
并,但不能強求。
Ce regroupement et cette structuration présentent selon nous beaucoup d'avantages.
我們認為,這種分類和重組有很多好處。
Les regroupements ont lieu à 15 km de Kindu, chef-lieu de la province du Maniema.
在馬尼馬省的主要城鎮(zhèn)金杜以外15公里處進行招募。
De l'avis général, les tribunaux ne devraient pas être autorisés à ordonner un regroupement d'office.
會者普遍認為,不應當允許法院主動下令進行實質性
并處理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com